2 Pedro 1:4
Nueva Versión Internacional
4 Así Dios nos ha entregado sus preciosas y magníficas promesas para que ustedes, luego de escapar de la corrupción que hay en el mundo debido a los malos deseos, lleguen a tener parte en la naturaleza divina.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1:4 lleguen … divina. Alt. lleguen a ser colaboradores con Dios.
2 Pedro 1:4
Reina Valera Contemporánea
4 Por medio de ellas nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas ustedes lleguen a ser partícipes de la naturaleza divina, puesto que han huido de la corrupción que hay en el mundo por causa de los malos deseos.
Read full chapter
2 Pedro 1:4
La Biblia de las Américas
Colosenses 1:12
Nueva Versión Internacional
12 dando gracias con alegría al Padre. Él los[a] ha facultado para participar de la herencia de los santos en el reino de la luz.
Read full chapterFootnotes
- 1:12 los. Var. nos.
Colosenses 1:12
Reina Valera Contemporánea
12 darán las gracias al Padre, que nos hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz;
Read full chapter
Colosenses 1:12
La Biblia de las Américas
12 dando gracias al Padre(A) que nos ha capacitado para compartir[a] la herencia(B) de los santos en luz(C).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 1:12 Lit., para la porción de
Hebreos 12:10
Nueva Versión Internacional
10 En efecto, nuestros padres nos disciplinaban por un breve tiempo, como mejor les parecía; pero Dios lo hace para nuestro bien, a fin de que participemos de su santidad.
Read full chapter
Hebreos 12:10
Reina Valera Contemporánea
10 La verdad es que nuestros padres terrenales nos disciplinaban por poco tiempo, y como mejor les parecía, pero Dios lo hace para nuestro beneficio y para que participemos de su santidad.
Read full chapter
Hebreos 12:10
La Biblia de las Américas
10 Porque ellos nos disciplinaban por pocos días como les parecía, pero Él nos disciplina para nuestro bien, para que participemos de su santidad(A).
Read full chapter
Hebreos 3:14
Nueva Versión Internacional
14 Hemos llegado a tener parte con Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.
Read full chapter
Hebreos 3:14
Reina Valera Contemporánea
14 Nosotros hemos llegado a participar de Cristo, siempre y cuando retengamos firme hasta el fin la confianza que tuvimos al principio.
Read full chapter
Hebreos 3:14
La Biblia de las Américas
14 Porque somos hechos[a] partícipes de Cristo, si es que retenemos(A) firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad(B),
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 3:14 Lit., hemos llegado a ser
Efesios 3:6
Nueva Versión Internacional
6 es decir, que los gentiles son, junto con Israel, beneficiarios de la misma herencia, miembros de un mismo cuerpo y participantes igualmente de la promesa en Cristo Jesús mediante el evangelio.
Read full chapter
Efesios 3:6
Reina Valera Contemporánea
6 Ahora sabemos que, por medio del evangelio, los no judíos son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús.(A)
Read full chapter
Efesios 3:6
La Biblia de las Américas
6 a saber, que los gentiles son coherederos(A) y miembros del mismo cuerpo(B), participando igualmente[a](C) de la promesa en Cristo Jesús(D) mediante el evangelio,
Read full chapterFootnotes
- Efesios 3:6 Lit., y copartícipes
1 Pedro 5:1
Nueva Versión Internacional
Exhortación a los ancianos y a los jóvenes
5 A los ancianos que están entre ustedes, yo, que soy anciano como ellos, testigo de los sufrimientos de Cristo y partícipe con ellos de la gloria que se ha de revelar, les ruego esto:
Read full chapter
1 Pedro 5:1
Reina Valera Contemporánea
Cuidando de la grey de Dios
5 Yo, que he sido testigo de los sufrimientos de Cristo y que he participado de la gloria que será revelada, como anciano que soy les ruego a los ancianos que están entre ustedes:
Read full chapter
1 Pedro 5:1
La Biblia de las Américas
Consejos a los ancianos de la iglesia
5 Por tanto, a los ancianos entre vosotros(A), exhorto yo, anciano como ellos(B) y testigo de los padecimientos de Cristo(C), y también participante de la gloria que ha de ser revelada(D):
Read full chapter
Hebreos 2:11
Nueva Versión Internacional
11 Tanto el que santifica como los que son santificados tienen un mismo origen, por lo cual Jesús no se avergüenza de llamarlos hermanos,
Read full chapter
Hebreos 2:11
Reina Valera Contemporánea
11 Porque el mismo origen tienen el que santifica y los que son santificados. Por eso no se avergüenza de llamarlos hermanos
Read full chapter
Hebreos 2:11
La Biblia de las Américas
11 Porque tanto el que santifica(A) como los que son santificados(B), son todos de un Padre(C); por lo cual Él no se avergüenza de llamarlos hermanos(D),
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas