Add parallel Print Page Options

Elisha answered, “Listen to the word of Adonai. Here is what Adonai says: ‘Tomorrow, by this time, six quarts of fine flour will sell for only a shekel, and half a bushel of barley for a shekel [in the market] at the gate to Shomron.” The servant on whose arm the king was leaning answered the man of God: “Why, this couldn’t happen even if Adonai made windows in heaven!” Elisha answered, “All right, you yourself will see it with your own eyes; but you won’t eat any of it!”

Now there were four men with tzara‘at at the entrance to the city gate, and they said to each other, “Why should we sit here till we die? If we say, ‘We’ll enter the city, then the city has been struck by the famine, so we’ll die there. And if we sit still here, we’ll also die. So let’s go and surrender to the army of Aram; if they spare our lives, we will live; and if they kill us, we’ll only die.” They got up during the twilight to go to the camp of Aram. But when they reached the outskirts of the camp of Aram, they saw no one! For Adonai had caused the army of Aram to hear the sound of chariots and horses; it sounded like a huge army; and they said to each other, “The king of Isra’el must have hired the kings of the Hitti and the kings of the Egyptians to attack us.” So they jumped up and fled in the twilight, leaving their tents, horses, donkeys and the whole camp just as it was, and ran for their lives. When these men with tzara‘at reached the outskirts of the camp, they entered one of the tents, ate and drank; then took some silver, gold and clothing; and went and hid it. Next they returned and entered another tent, took stuff from there, and went and hid it. But finally they said to each other, “What we are doing is wrong. At a time of good news like this, we shouldn’t keep it to ourselves. If we wait even till morning, we will earn only punishment; so come on, let’s go and tell the king’s household.” 10 So they came and shouted to the gatekeepers of the city and told them the news: “We went to the camp of Aram, and no one was there, no human voice — just the horses and donkeys tied up, and the tents left in place.” 11 The gatekeepers called and told it to the king’s household inside. 12 Then the king got up in the night; he said to his servants, “I’ll tell you what Aram has done to us. They know that we’re hungry, so they’ve gone outside the camp and hidden in the countryside, saying, ‘When they come out of the city, we’ll take them alive and then get inside the city.’” 13 One of his servants answered, “I suggest letting some men take five of the remaining horses that are left in the city — they’re like everything else in Isra’el that remains, like everything else in Isra’el, practically finished — and we’ll send and see.” 14 So they took two chariots with horses, and the king sent after the army of Aram, saying, “Go, and see.” 15 They went after them all the way to the Yarden, and found the entire distance strewn with clothing and other articles Aram had thrown away in their haste. The messengers returned and told the king. 16 Then the people went out and ransacked the camp of Aram — with the result that six quarts of fine flour was sold for only a shekel and half a bushel of barley for a shekel, in keeping with what Adonai had said.

17 The king put the servant on whose arm he had leaned in charge of the gate, and the people trampled him down in the gateway, so that he died, as the man of God had said he would, who spoke when the king came to him. 18 For the man of God had said to the king, “Tomorrow by this time six quarts of barley will sell for only a shekel and half a bushel of fine flour for a shekel [in the market] at the gate of Shomron”; 19 the servant had answered the man of God, “Why, this couldn’t happen even if Adonai made windows in heaven!” and Elisha had said, “All right, you yourself will see it with your own eyes; but you won’t eat any of it!” 20 That is exactly what happened to him, because the people trampled him down in the gateway, so that he died.

Elisha replied, “Hear the word of the Lord. This is what the Lord says: About this time tomorrow, a seah[a] of the finest flour will sell for a shekel[b] and two seahs[c] of barley for a shekel(A) at the gate of Samaria.”

The officer on whose arm the king was leaning(B) said to the man of God, “Look, even if the Lord should open the floodgates(C) of the heavens, could this happen?”

“You will see it with your own eyes,” answered Elisha, “but you will not eat(D) any of it!”

The Siege Lifted

Now there were four men with leprosy[d](E) at the entrance of the city gate. They said to each other, “Why stay here until we die? If we say, ‘We’ll go into the city’—the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let’s go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die.”

At dusk they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, no one was there, for the Lord had caused the Arameans to hear the sound(F) of chariots and horses and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel has hired(G) the Hittite(H) and Egyptian kings to attack us!” So they got up and fled(I) in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

The men who had leprosy(J) reached the edge of the camp, entered one of the tents and ate and drank. Then they took silver, gold and clothes, and went off and hid them. They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also.

Then they said to each other, “What we’re doing is not right. This is a day of good news and we are keeping it to ourselves. If we wait until daylight, punishment will overtake us. Let’s go at once and report this to the royal palace.”

10 So they went and called out to the city gatekeepers and told them, “We went into the Aramean camp and no one was there—not a sound of anyone—only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were.” 11 The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace.

12 The king got up in the night and said to his officers, “I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide(K) in the countryside, thinking, ‘They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.’”

13 One of his officers answered, “Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here—yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened.”

14 So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, “Go and find out what has happened.” 15 They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight.(L) So the messengers returned and reported to the king. 16 Then the people went out and plundered(M) the camp of the Arameans. So a seah of the finest flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel,(N) as the Lord had said.

17 Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died,(O) just as the man of God had foretold when the king came down to his house. 18 It happened as the man of God had said to the king: “About this time tomorrow, a seah of the finest flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.”

19 The officer had said to the man of God, “Look, even if the Lord should open the floodgates(P) of the heavens, could this happen?” The man of God had replied, “You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!” 20 And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.

Footnotes

  1. 2 Kings 7:1 That is, probably about 12 pounds or about 5.5 kilograms of flour; also in verses 16 and 18
  2. 2 Kings 7:1 That is, about 2/5 ounce or about 12 grams; also in verses 16 and 18
  3. 2 Kings 7:1 That is, probably about 20 pounds or about 9 kilograms of barley; also in verses 16 and 18
  4. 2 Kings 7:3 The Hebrew for leprosy was used for various diseases affecting the skin; also in verse 8.