14 Pues sabemos que aquel que resucitó al Señor Jesús nos resucitará también a nosotros con él y nos llevará junto con ustedes a su presencia.

Read full chapter

14 Sabemos que el que resucitó al Señor Jesús también a nosotros nos resucitará con él, y nos llevará a su presencia juntamente con ustedes.

Read full chapter

14 sabiendo que aquel que resucitó al Señor Jesús(A), a nosotros también nos resucitará con Jesús(B), y nos presentará juntamente con vosotros(C).

Read full chapter

11 Además, en él fueron circuncidados, no por mano humana, sino con la circuncisión que consiste en despojarse del cuerpo pecaminoso.[a] Esta circuncisión la efectuó Cristo. 12 Ustedes la recibieron al ser sepultados con él en el bautismo. En él también fueron resucitados mediante la fe en el poder de Dios, quien lo resucitó de entre los muertos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:11 cuerpo pecaminoso. Lit. cuerpo de la carne.

11 En él ustedes fueron también circuncidados. Pero no me refiero a la circuncisión física, sino a la circuncisión que nos hace Cristo, y que consiste en despojarnos de la naturaleza pecaminosa. 12 Cuando ustedes fueron bautizados, fueron también sepultados con él, pero al mismo tiempo resucitaron con él, por la fe en el poder de Dios, que lo levantó de los muertos.(A)

Read full chapter

11 en Él también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos(A), al quitar el cuerpo de la carne(B) mediante la circuncisión de Cristo; 12 habiendo sido sepultados con Él en el bautismo, en el cual también habéis resucitado con Él(C) por la fe en la acción del poder de Dios, que le resucitó de entre los muertos(D).

Read full chapter

Normas para una vida santa

Ya que han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.

Read full chapter

Puesto que ustedes ya han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.(A)

Read full chapter

La meta del cristiano

Si habéis, pues, resucitado con Cristo(A), buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios(B).

Read full chapter

nos dio vida con Cristo, aun cuando estábamos muertos en pecados. ¡Por gracia ustedes han sido salvados! Y en unión con Cristo Jesús, Dios nos resucitó y nos hizo sentar con él en las regiones celestiales,

Read full chapter

nos dio vida junto con Cristo(A), aun cuando estábamos muertos en nuestros pecados (la gracia de Dios los ha salvado), y también junto con él nos resucitó, y asimismo nos sentó al lado de Cristo Jesús en los lugares celestiales,

Read full chapter

aun cuando estábamos muertos en[a] nuestros delitos(A), nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia habéis sido salvados(B)), y con Él nos resucitó(C), y con Él nos sentó en los lugares celestiales(D) en Cristo Jesús(E),

Read full chapter

Footnotes

  1. Efesios 2:5 O, a causa de

19 Queridos hijos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto hasta que Cristo sea formado en ustedes,

Read full chapter

19 Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en ustedes,

Read full chapter

19 Hijos míos(A), por quienes de nuevo sufro dolores de parto(B) hasta que Cristo sea formado en vosotros(C),

Read full chapter

11 Y, si el Espíritu de aquel que levantó a Jesús de entre los muertos vive en ustedes, el mismo que levantó a Cristo de entre los muertos también dará vida a sus cuerpos mortales por medio de su Espíritu, que vive en ustedes.

Read full chapter

11 Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús vive en ustedes, el que levantó de los muertos a Cristo Jesús también dará vida a sus cuerpos mortales por medio de su Espíritu que vive en ustedes.

Read full chapter

11 Pero si el Espíritu de aquel que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en vosotros(A), el mismo que resucitó a Cristo Jesús de entre los muertos, también dará vida a vuestros cuerpos mortales por medio de[a] su Espíritu que habita en vosotros(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 8:11 Algunos mss. antiguos dicen: por causa de

20 He sido crucificado con Cristo, y ya no vivo yo, sino que Cristo vive en mí. Lo que ahora vivo en el cuerpo, lo vivo por la fe en el Hijo de Dios, quien me amó y dio su vida por mí.

Read full chapter

20 Pero con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, sino que Cristo vive en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí.

Read full chapter

20 Con Cristo he sido crucificado[a](A), y ya no soy yo el que vive, sino que Cristo vive en mí(B); y la vida que[b] ahora vivo en la carne, la[c] vivo por fe en el Hijo de Dios(C), el cual me amó(D) y se entregó a sí mismo por mí(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Gálatas 2:20 O, Con Cristo estoy juntamente crucificado
  2. Gálatas 2:20 O, lo que
  3. Gálatas 2:20 O, lo