Add parallel Print Page Options

25 І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке:

від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.

Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.

Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.

Усі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.

Усі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.

І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.

І кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.

І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.

10 Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.

11 Четвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.

12 П'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.

13 Шостий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.

14 Сьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.

15 Восьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.

16 Дев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.

17 Десятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.

18 Одинадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.

19 Дванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.

20 Тринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.

21 Чотирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.

22 П'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.

23 Шістнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.

24 Сімнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.

25 Вісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.

26 Дев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.

27 Двадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.

28 Двадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.

29 Двадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.

30 Двадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.

31 Двадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.

26 Черги придверних, від Корахівців: Мешелемія, син Коре, з Асафових синів.

А в Мешелемії сини: первороджений Захарій, другий Єдіаїл, третій Зевадія, четвертий Ятніїл,

п'ятий Елам, шостий Єгоханан, сьомий Ел'єгоенай.

А в Овед-Едома сини: первороджений Шемая, другий Єгозавад, третій Йоах, четвертий Сахар, і п'ятий Натанаїл,

шостий Амміїл, сьомий Іссахар, восьмий Пеуллетай, бо поблагословив його Бог.

У сина його Шемаї народилися сини, що панували над домом їхнього батька, бо вони хоробрі вояки.

Сини Шемаї: Отні, і Рефаїл, і Овед, Елзавад; його брати, мужі хоробрі, Елігу та Шемахія.

Усі ці з Оведових синів; вони й сини та брати їхні кожен хоробрий муж у силі до праці, шістдесят і два для Овед-Едома.

А в Мешелемії було синів та братів, мужів хоробрих, вісімнадцять.

10 А в Хоси, з синів Мерарі, сини: голова Шімрі, бо хоч не був він первороджений, та батько його настановив його за голову:

11 другий Хілкійя, третій Тевалія, четвертий Захарій; усіх синів та братів у Хоси тринадцять.

12 У цих були черги придверних, за головами мужчин, черги відповідно до їхніх братів на служення в Господньому домі.

13 І кинули вони жеребки, як малий, так і великий, за домом їхніх батьків, для кожної брами.

14 І впав жеребок на схід для Шелемії. І кинули жеребки для сина його Захарія, мудрого дорадника, і вийшов жеребок його на північ,

15 для Овед-Едома, на південь, а для синів його комори.

16 Для Шуппіма та для Хоси на захід, разом із брамою Шаллехет, де підіймається битий шлях, варта навпроти варти.

17 На схід шість Левитів, на північ четверо на день, на південь четверо на день, а для комори по двоє.

18 Для Парбару на захід четверо для битого шляху, двоє для Парбару.

19 Оце черги придверних із синів Корахівців та з синів Мерарі.

20 А Левити: Ахійя був над скарбами Божого дому та до скарбів святині.

21 Сини Ладана, сини Ґершонівців, від Ладана, голови дому батьків, від Ладана Ґершонівця: Єхіїлі.

22 Сини Єхіїлі: Зетам та Йоїл, брат його, над скарбами Господнього дому.

23 Для Амрамівців, для Їцгарівців, для Хевронівців, для Аззіїлівців:

24 Шевуїл, син Ґершома, сина Мойсея, володар над скарбами.

25 А брати його від Еліезера: його син Рехавія, і його син Ісая, і його син Йорам, і його син Зіхрі, і його син Шеломіт.

26 Цей Шеломіт та брати його були над усіма скарбами святині, які посвятив цар Давид та голови дому батьків, і тисячники, і сотники та зверхники війська,

27 з воєн та зо здобичі вони присвячували на підтримання Господнього дому,

28 і все, що посвятив прозорливець Самуїл, і Саул, син Кішів, і Авнер, син Нерів, і Йоав, син Церуїн, усе посвячене було в руці Шеломіта та братів його.

29 Від Їцгарівців: Кенанія та сини його на зовнішню роботу над Ізраїлем, на писарів та на суддів.

30 Від Хевронівців: Хашавія та брати його, мужі хоробрі, тисяча й сім сотень, над переглядом Ізраїля з другого боку Йордану на захід, для всякої Господньої праці та для роботи царської.

31 Від Хевронівців: Єрійя голова для Хевронівця, для його нащадків, за домом батьків. У сороковому році Давидового царювання вони були досліджені, і серед них знайдено хоробрих мужів в гілеадському Язері.

32 А брати його мужі хоробрі, дві тисячі й сім сотень, голови дому батьків. І цар Давид настановив їх над Рувимівцями і над Ґадівцями та над половиною племени Манасіїного для всякої Божої справи та справи царської.

27 А Ізраїлеві сини, за їхнім числом, голови батьківських родів і тисячники, і сотники та їхні урядники служили цареві щодо всякої справи відділів, що приходив та відходив місяць у місяць для всіх місяців року; один відділ мав двадцять і чотири тисячі.

Над першим відділом, на перший місяць Яшов'ам, син Завдіїлів, а на відділ його двадцять і чотири тисячі.

Він був з Перецових синів, голова всіх військових зверхників на перший місяць.

А над відділом другого місяця Ахохівець Додай, а володар його відділу Міклот; а на його відділ ішло двадцять і чотири тисячі.

Третій зверхник війська на третій місяць священик Беная, голова, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

Цей Беная лицар із тридцяти й над тридцятьма; а над його відділом був син його Аммізавад.

Четвертий на місяць четвертий Асаїл, брат Йоавів, а по ньому син його Зевадія; а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

П'ятий на місяць п'ятий зверхник ізрах'янин Шамут, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

Шостий на місяць шостий Іра, син текоянина Іккеша, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

10 Сьомий на місяць сьомий пелонянин Хелец з Єфремових синів, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

11 Восьмий на місяць восьмий хушанин Сіббехай з Зерахівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

12 Дев'ятий на місяць дев'ятий анатонянин Авіезер з Веніяминівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

13 Десятий на місяць десятий нетоф'янин Магарай з Зерахівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

14 Одинадцятий на одинадцятий місяць пір'атонянин Беная з Єфремових синів, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

15 Дванадцятий на дванадцятий місяць нетоф'янин Хелдай з Отніїла, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

16 А над Ізраїлевими племенами були: для Рувимівців володар Еліезер, син Зіхрі; для Симеонівців Шефатія, син Маахи.

17 Для Левія Хашавія, син Кемуїла, для Аарона Садок.

18 Для Юди Елігу, з Давидових братів, для Іссахара Омрі, син Михаїлів.

19 Для Завулона Їшмая, син Овадії, для Нефталима Єрімот син Азріїлів.

20 Для Єфремових синів Осія, син Азазії, для половини Манасіїного племени Йоїл, син Педаї.

21 Для половини Манасії в Ґілеаді Їддо, син Захарія, для Веніямина Яасіїл, син Авнерів.

22 Для Дана Азаріїл, син Єрохамів. Оце зверхники Ізраїлевих племен.

23 А Давид не перелічив їхнього числа від віку двадцяти літ і нижче, бо Господь сказав був, що розмножить Ізраїля, як зорі небесні.

24 Йоав, син Церуїн, зачав був лічити, та не скінчив. І був за те гнів на Ізраїля, і не ввійшло те число в число хроніки царя Давида.

25 А над скарбами царськими Азмавет, Адіїлів син, а над скарбами на полі, у містах, і в селах та в баштах Єгонатан, син Уззійї.

26 А над тими, що робили польову роботу, для праці, на землі Езрі, син Келувів.

27 А над виноградниками рам'янин Шім'ї, а над тим, що в виноградниках для запасів вина шефам'янин Завді.

28 А над оливками та над сикоморами, що в Шефелі, ґедерянин Баал-Ханан; а над скарбами оливи Йоаш.

29 А над великою худобою, що пасеться в Шароні, шаронянин Шітрай, а над великою худобою в долинах Шафат, син Адлаїв.

30 А над верблюдами їзмаїльтянин Овіл, а над ослицями меронотянин Єхдея.

31 А над дрібною худобою гаґрянин Язіз. Усі оці зверхники маєтку, що мав цар Давид.

32 А Йонатан, Давидів дядько, був радник, він чоловік розумний та писар. А Єхіїл, син Нахмоніїв, був із царськими синами.

33 А Ахітофель радник цареві, а арк'янин Хушай приятель царів.

34 А по Ахітофелю Єгояда, син Бенаї, та Евіятар, а зверхник царського війська Йоав.

Групи музикантів

25 Давид і воєначальники відокремили для ритуальної служби синів Асафа, Гемана та Єдутуна, які мали пророкувати, граючи на лірах, арфах та цимбалах. Ось список тих людей, які несли цю службу.

З синів Асафа: Заккур, Йосип, Нетанія та Асарела. Сини Асафа під керівництвом Асафа пророкували згідно з розпорядженням царя.

Від Єдутуна: синами Єдутуна були Ґедалія, Зері, Єшая, Шимей, Гашавія та Маттитія—шестеро. Ними керував їхній батько Єдутун, який пророкував, з лірою дякував Господу й хвалив Його.

Від Гемана: синами Гемана були Вуккія, Маттанія, Уззіел, Шевуел та Єримот; Хананія, Ханані, Еліата, Гіддалті та Ромамті-Езер; Йошвекаша, Маллоті, Готир, Магазіот. Усі вони були синами Гемана, царського провидця, згідно з Божою обіцянкою зробити його могутнім. Бог дав Гаману чотирнадцять синів і трьох дочок.

Усі вони були співцями під керівництвом свого батька у храмі[a] Господа, грали на цимбалах, арфах та лірах під час богослужіння у Божому домі. Асаф, Геман та Єдутун були підпорядковані царю. Їхня чисельність разом із їхнім родичами, навченими співати пісень Господніх, митцями, складала двісті вісімдесят вісім чоловік. І вони кидали жереб для розподілу обов’язків: як великих, так і малих—учителі нарівні з учнями.

Перший жереб випав на сина Асафа Йосипа;

другий—на Ґедалію, на нього, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

10 Третій—на Заккура, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

11 Четвертий—на Ізрі, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

12 П’ятий—на Нетанію, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

13 Шостий—на Вуккію, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

14 Сьомий—на Єзарелу, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

15 Восьмий—на Єшаю, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

16 Дев’ятий—на Маттанію, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

17 Десятий—на Шимея, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

18 Одинадцятий—на Азарела, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

19 Дванадцятий—на Гашавію, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

20 Тринадцятий—на Шуваела, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

21 Чотирнадцятий—на Маттитію, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

22 П’ятнадцятий—на Єремота, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

23 Шістнадцятий—на Хананію, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

24 Сімнадцятий—на Йошвекашу, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

25 Вісімнадцятий—на Ханані, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

26 Дев’ятнадцятий—на Маллоті, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

27 Двадцятий—на Еліата, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

28 Двадцять перший—на Готира, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

29 Двадцять другий—на Гіддалті, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

30 Двадцять третій—на Магазіота, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

31 Двадцять четвертий—на Ромамті-Езера, його синів та родичів, усього дванадцятьох.

Служителі брами

26 Ось розподіл служителів брами:

від кораїтів: Мешелемія, син Кори, одного з синів Асафа. Мешелемія мав синів: первістком був Захарія, другим—Єдіаел, третім—Зевадія, четвертим—Ятніел, п’ятим—Елам, шостим—Єгоганан, сьомим—Еліегоенай.

Овед-Едом мав синів: первістком був Шемая, другим—Єгозавад, третім—Йоа, четвертим—Сакар, п’ятим—Нетанел, шостим—Амміел, сьомим—Іссаха́р, восьмим—Пеуллетай. Бог справді благословив Овед-Едома[b].

Його син Шемая також мав синів, які були головами родів, бо були чоловіками вдатними. Сини Шемаї: Отні, Рефаел, Овед, Елзавад та їхні брати, вдатні чоловіки, Елігу та Семакія.

Усі вони були синами Овед-Едома, і вони самі, і їхні сини й родичі були вдатні мужі, що мали наснагу до роботи—нащадки Овед-Едома, шістдесят два чоловіки.

Мешелемія також мав синів та родичів, вдатних мужів, їх було вісімнадцять.

10 Госа мерарійський мав синів: Шимрі був головою (хоча він і не був первістком, батько призначив його головою), 11 Гилкія—другий, Тевалія—третій, Захарія—четвертий. Усіх синів та родичів у Госи було тринадцятеро.

12 Оце групи служителів брами, їхні керівники, так само, як їхні брати несли службу в храмі Господньому. 13 Вони кинули жереб, яка брама кому дістанеться за родинами, незважаючи на те, мала родина чи велика.

14 За жеребом східна брама дісталася Мешелемії.

І кинули вони жереб на сина Мешелемії Захарію, який був мудрим радником, і випала йому північна брама.

15 Овед-Едому було визначено південну браму, а його синам випало стерегти комори.

16 Шуппиму та Госі випала західна брама Шаллекет на дорозі, що веде в гори. І кожний вартовий був призначений на свій пост.

17 Щодня біля східної брами стояли шість левитів. Біля північної брами стояли по чотири щодня. Біля південної щодня стояли по чотири охоронці, й по два чоловіки вартувало біля комор. 18 На західних колонадах[c] вартували четверо на дорозі та двоє біля колонади. 19 Такий був розподіл на групи служителів брами від Кораїтів та Мераріїв.

Скарбники та інші служителі

20 Їхні брати левити відповідали за скарби храму Божого та коштовні святі речі. 21 Сини Ладана походили з родини Ґершона, а Єгіель був одним з лідерів родини Ладана. 22 Сини Єгіелі Зетам та його брат Йоїл відповідали за скарби в храмі Господньому.

23 Інші лідери були обрані з родів Амраміїв, Іцгаріїв, Хевроніїв та Уззіеліїв.

24 Шевуел, син Ґершома, сина Мойсея, був головним відповідальним за скарби. 25 Родичі Шевуела через Еліезера: син Еліезера Регавія, який мав сина Єшаю, який мав сина Йорама, який мав сина Зикрі, який мав сина Шеломита. 26 Шеломит та його родичі відповідали за всі скарби дарів, які цар Давид, голови сімей, командуючі тисячними й сотенними загонами та командири війська присвячували Господу. 27 Вони присвячували з військової здобичі на утримання храму Господнього[d]. 28 І все, що присвятили пророк Самуїл, Саул, син Кіша, Авнер, син Нера, та Йоав, син Зеруї, було в руках Шеломита і його родичів.

29 Від іцгаріїв: Кенанія та його сини були призначені працювати у зовнішніх справах поза храмом, як правителі та судді Ізраїлю. 30 Від хевроніїв: Гашавія та його родичі, тисяча сімсот вдатних чоловіків відповідали за Ізраїль на захід від ріки Йордан, за різноманітні справи Господні та царську службу. 31 Єрія був головою хевроніїв згідно з родоводом їхніх родин. На сороковий рік царювання Давида було переглянуто родоводи й знайдено серед них вдатних чоловіків у Язері ґілеадському. 32 Єрія мав дві тисячі сімсот родичів, вдатних чоловіків та голів родин, і цар Давид призначив їх над рувимцями, ґадіями та половиною коліна Манассії в усіх справах Божих та ділах царських.

Військові

27 Це список ізраїльтян, голів родин та командирів над тисячними та сотенними загонами й правителів, які несли царську службу в усіх справах, пов’язаних з військовими підрозділами. Вони заступали на службу і звільнялися з неї щомісяця протягом усього року. В кожній частині було двадцять чотири тисячі чоловік.

За першу частину в перший місяць відповідав Яшовеам, син Завдіела. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів. Він був нащадком Переза, і як головнокомандуючий над усіма військовими командирами, ніс службу в перший місяць.

У другому місяці командуючим частини став Додай агогійський. Милкот був начальником над його командирами. В частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

Третім військовокомандуючим, на третій місяць, став Беная, син Єгояди, первосвященика. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів. Цей Беная був воїном, одним із тридцятьох, і командиром над тридцятьма. Начальником над його командирами був його син Аммізавад.

Четвертим командуючим, на четвертий місяць, став Асагел, брат Йоава, та Зевадія, син Асагела, який став командуючим після нього. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

П’ятим командуючим, на п’ятий місяць, став Шамгуд ізрагійський. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

Шостим командуючим, на шостий місяць, став Іра, син Іккеша текоїтського. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

10 Сьомим командуючим, на сьомий місяць, став Гелез пелонійський, ефраїмець. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

11 Восьмим командуючим, на восьмий місяць, став Сиввекай хушійський з роду Зери. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

12 Дев’ятим командуючим, на дев’ятий місяць, став Авіезер анатотійський, з коліна Веніамина. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

13 Десятим командуючим, на десятий місяць, став Магарай нетофатійський, з роду Зери. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

14 Одинадцятим командуючим, на одинадцятий місяць, став Беная піратонський, ефраїмець. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

15 Дванадцятим командуючим, на дванадцятий місяць, став Гелдай нетофатійський, з роду Отніела. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

Вожді колін

16 Ізраїльські коліна очолювали:

рувимців: Еліезер, син Зикрі;

симеоніїв: Шефатія, син Мааки;

17 левитів: Гашавія, син Кемуела;

аароніїв: Задок;

18 юдеїв: Елігу, Давидів брат;

іссахаріїв: Омрі, син Михаїла;

19 завулонців: Ішмая, син Овдія;

нафталійців: Єремот, син Азріела;

20 ефраїмців: Гошеа, син Азазії;

половину коліна Манассії: Йоїл, син Педаї;

21 половину коліна Манассії з Ґілеада: Іддо, син Захарії;

веніаминіїв: Яасіел, син Авнера;

22 даніїв: Азарел, син Єрогама.

Ось хто очолював коліна ізраїльські.

Перепис ізраїльтян

23 Давид не перерахував тих, кому було менше двадцяти років, бо Господь пообіцяв примножити ізраїльтян, як зірок на небі. 24 Йоав, син Зеруї, почав перепис, але не скінчив його[e], бо Божа кара впала на Ізраїль, і чисельність та не ввійшла в літопис Царя Давида.

Цареві вельможі

25 За царські комори відповідав Азмавет, син Адіела.

За комори по містах, селах, селищах та укріпленнях відповідав Йонатан, син Уззії.

26 За землеробів, які обробляли землю, відповідав Езрі, син Келува.

27 За виноградники відповідав Шимей раматійський.

За виноробство відповідав Завдій шифмійський.

28 За оливкові та смоквові діброви у Шефелі відповідав Ваал-Ханан ґедерійський.

За запаси оливи відповідав Йоаш.

29 За отари, що випасалися в Шароні, відповідав Шитрай шаронський.

За отари, що випасалися в долинах, відповідав Шафат, син Адлая.

30 За верблюдів відповідав Овил ізмаїльський.

За віслюків відповідав Єгдея меронотський.

31 За отари овець відповідав Язіз хаґрійський.

Усі вони були управителями власності царя Давида.

32 Йонатан, Давидів дядько, був радником, мудрецем та писарем. Єгіел, син Гахмоні виховував царських синів. 33 Агітофел був радником царя, а Хушай аркійський був другом царя. 34 Після Агітофела був Єгояда, син Бенаї, та Авіатар. Головнокомандуючим царського війська був Йоав.

Footnotes

  1. 25:6 у храмі Тобто у «священному наметі».
  2. 26:5 Овед-Едома Бог благословив Овед-Едома у той час, коли ковчег знаходився у його хаті. Див.: 1 Хронік 21.
  3. 26:18 колонадах Або «дворі». Значення цього слова непевне.
  4. 26:27 храму Господнього Давид і його вельможі жертвували на храм, якого ще не було побудовано.
  5. 27:24 але не скінчив його Бог зупинив його. Див.: 1 Хр. 21:1-30.

А коли Він проходив, побачив чоловіка, що сліпим був з народження.

І спитали Його учні Його, говорячи: Учителю, хто згрішив: чи він сам, чи батьки його, що сліпим він родився?

Ісус відповів: Не згрішив ані він, ні батьки його, а щоб діла Божі з'явились на ньому.

Ми мусимо виконувати діла Того, Хто послав Мене, аж поки є день. Надходить он ніч, коли жаден нічого не зможе виконувати.

Доки Я в світі, Я Світло для світу.

Промовивши це, Він сплюнув на землю, і з слини грязиво зробив, і очі сліпому помазав грязивом,

і до нього промовив: Піди, умийся в ставку Сілоам визначає це Посланий. Тож пішов той і вмився, і вернувся видющим...

А сусіди та ті, що бачили перше його, як був він сліпий, говорили: Чи ж не той це, що сидів та просив?

Говорили одні, що це він, а інші казали: Ні, подібний до нього. А він відказав: Це я!

10 І питали його: Як же очі відкрились тобі?

11 А той оповідав: Чоловік, що Його звуть Ісусом, грязиво зробив, і очі помазав мені, і до мене сказав: Піди в Сілоам та й умийся. Я ж пішов та й умився, і став бачити.

12 І сказали до нього: Де Він? Відказує той: Я не знаю.

13 Ведуть тоді до фарисеїв того, що був перше незрячий.

14 А була то субота, як грязиво Ісус учинив і відкрив йому очі.

15 І знов запитали його й фарисеї, як видющим він став. А він розповів їм: Грязиво поклав Він на очі мені, а я вмився, та й бачу.

16 Тоді деякі з фарисеїв казали: Не від Бога Оцей Чоловік, бо суботи не держить. А інші казали: Як же чуда такі може грішна людина чинити? І незгода між ними була.

17 Тому знову говорять сліпому: Що ти кажеш про Нього, коли очі відкрив Він тобі? А той відказав: Він Пророк!

18 Юдеї проте йому не повірили, що незрячим він був і прозрів, аж поки не покликано батьків того прозрілого.

19 І запитали їх, кажучи: Чи ваш оце син, про якого ви кажете, ніби родився сліпим? Як же він тепер бачить?

20 А батьки його відповіли та сказали: Ми знаєм, що цей то наш син, і що він народився сліпим.

21 Але як тепер бачить, не знаємо, або хто йому очі відкрив, ми не відаємо. Поспитайте його, він дорослий, хай сам скаже про себе...

22 Таке говорили батьки його, бо боялись юдеїв: юдеї бо вже були змовились, як хто за Христа Його визнає, щоб той був відлучений від синагоги.

23 Ось тому говорили батьки його: Він дорослий, його поспитайте.

Read full chapter

Ісус зціляє сліпого від народження

По дорозі Ісус побачив чоловіка, який був сліпий від народження. Учні спитали: «Вчителю, хто згрішив: він сам чи його батьки, бо він народився сліпим?» Ісус тоді відповів: «Ні він, ані батьки його. Він народився сліпим заради того, щоб Бог виявив Свою силу, коли він зцілиться. Поки ще день, ми маємо виконувати волю Того, Хто послав Мене. Коли ж настане ніч, ніхто не може працювати. Поки Я є у світі, Я—Світло світу».

6-7 Мовивши це, Він сплюнув на землю, тоді змішав слину з землею, помастив цим очі сліпого і сказав: «Йди й умийся в купальні Силоам» (що означає «посланець»). Тож він пішов, умився й повернувся зрячий. Тоді сусіди й усі, хто звик бачити його жебраком, запитали: «Чи не той це чоловік, який сидів тут старцем?» Одні стверджували: «Так, це він!» Інші казали: «Ні, він лише схожий на того!» Він же сам сказав: «Я саме той сліпий».

10 І тоді його запитали: «Як же ти прозрів?» 11 На те він відповів: «Чоловік, ім’я Якого Ісус, змішав слину Свою з землею, помазав цим мої очі й мовив до мене: „Іди й умийся в Силоамі”. Я пішов, умився там, після чого й прозрів». 12 Тоді його запитали: «Де ж той Чоловік?» А він відповів: «Я не знаю».

Фарисеї допитують чоловіка, який прозрів

13 І привели того чоловіка, що раніше був сліпим, до фарисеїв. 14 (А відбулося все це, коли Ісус змішав слину з землею, і коли прозрів сліпий, у суботу). 15 І знову фарисеї питали його, як це сталося, що він прозрів. І той відповів: «Він помазав мені очі грязивом, я вмився і зараз бачу».

16 Деякі фарисеї почали казати: «Цей Чоловік не від Бога, бо не дотримується Закону про суботу». Та інші сказали: «Чи може грішник чинити такі чудесні діла?» Тож серед них виникла суперечка. 17 Тоді вони знову звернулися до сліпого: «Що ти можеш сказати про Чоловіка, Який повернув тобі зір?» І той відповів: «Він—пророк».

18-19 Та юдейські правителі не вірили, що цей чоловік був сліпим і враз прозрів. Тож покликали його батьків і запитали: «Чи це ваш син—про кого кажете, що він народився сліпим? То як же він став зрячим?» 20 Його батьки відповіли: «Ми знаємо, що це наш син, і що народився він сліпим. 21 Але ми не знаємо ні як сталося, що він може тепер бачити, ані того Чоловіка, Який повернув йому зір. Запитайте в нього! Він уже достатньо дорослий і може розповісти про себе сам».

22 Його батьки сказали так, бо боялися юдейських правителів, які попередньо змовилися, що як хтось визнає Ісуса Христом, то вони того виженуть із синагоги. 23 Тому й сказали батьки: «Він уже дорослий. Запитайте в нього!»

Read full chapter