Add parallel Print Page Options

11 Saul sent messengers to David’s house to keep watch over him, planning to kill him in the morning. David’s wife Michal told him, “If you do not save your life tonight, tomorrow you will be killed.” 12 So Michal let David down through the window; he fled away and escaped.(A) 13 Michal took an idol[a] and laid it on the bed; she put a net[b] of goats’ hair on its head and covered it with the clothes. 14 When Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.”(B) 15 Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.” 16 When the messengers came in, the idol[c] was in the bed, with the covering[d] of goats’ hair on its head. 17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?” Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go; why should I kill you?’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.13 Heb the teraphim
  2. 19.13 Meaning of Heb uncertain
  3. 19.16 Heb the teraphim
  4. 19.16 Meaning of Heb uncertain

11 Saul sent messengers to David’s house to keep watch on it and kill him in the morning. David’s wife Michal warned him, “If you don’t escape with your life tonight, you are a dead man tomorrow.” 12 So Michal lowered David through a window. He took off and ran, and he got away. 13 Then Michal took the household’s divine image and laid it in the bed, putting some goat’s hair on its head and covering it with clothes.

14 Saul sent messengers to arrest David, but she said, “He’s sick.”

15 Saul sent the messengers back to check on David for themselves. “Bring him to me on his bed,” he ordered, “so he can be executed.” 16 When the messengers arrived, they found the idol in the bed with the goat’s hair on its head. 17 Saul said to Michal, “Why could you betray me like this, letting my enemy go so that now he has escaped?”

Michal said to Saul, “David told me, ‘Help me get away or I’ll kill you!’”

Read full chapter