Samuel's Farewell Address

12 And Samuel said to all Israel, “Behold, I have obeyed (A)your voice in all that you have said to me (B)and have made a king over you. And now, behold, the king (C)walks before you, (D)and I am old and gray; and behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth until this day. Here I am; testify against me before the Lord and before (E)his anointed. (F)Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me[a] and I will restore it to you.” They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand.” And he said to them, “The Lord is witness against you, and (G)his anointed is witness this day, that you have not found anything (H)in my hand.” And they said, “He is witness.”

And Samuel said to the people, (I)“The Lord is witness,[b] who appointed Moses and Aaron and brought your fathers up out of the land of Egypt. Now therefore stand still that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous deeds of the Lord that he performed for you and for your fathers. (J)When Jacob went into Egypt, and the Egyptians oppressed them,[c] (K)then your fathers cried out to the Lord and (L)the Lord sent Moses and Aaron, (M)who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place. But (N)they forgot the Lord their God. (O)And he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor,[d] (P)and into the hand of the Philistines, (Q)and into the hand of the king of Moab. And they fought against them. 10 (R)And they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord (S)and have served the Baals and the Ashtaroth. But now (T)deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve you.’ 11 And the Lord sent (U)Jerubbaal (V)and Barak[e] (W)and Jephthah and (X)Samuel and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety. 12 And when you saw that (Y)Nahash the king of the Ammonites came against you, (Z)you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ (AA)when the Lord your God was your king. 13 And now (AB)behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, (AC)the Lord has set a king over you. 14 If you will (AD)fear the Lord and serve him and obey his voice and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God, it will be well. 15 But (AE)if you will not obey the voice of the Lord, but rebel against the commandment of the Lord, then (AF)the hand of the Lord will be against you and (AG)your king.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 12:3 Septuagint; Hebrew lacks Testify against me
  2. 1 Samuel 12:6 Septuagint; Hebrew lacks is witness
  3. 1 Samuel 12:8 Septuagint; Hebrew lacks and the Egyptians oppressed them
  4. 1 Samuel 12:9 Septuagint the army of Jabin king of Hazor
  5. 1 Samuel 12:11 Septuagint, Syriac; Hebrew Bedan
  6. 1 Samuel 12:15 Septuagint; Hebrew fathers

Samuel’s last speech

12 Samuel said to all Israel: “Listen: I have done everything you asked of me and have placed a king over you. The king will lead you now. I am old and gray, though my sons are still with you, and I’ve been your leader since I was young until now. So I’m here: Tell the truth about me in the presence of the Lord and his anointed. Have I ever stolen someone’s ox? Have I ever taken someone’s donkey? Have I ever oppressed or mistreated anyone? Have I ever taken bribes from someone and looked the other way about something? Tell me the truth.[a] I will make it right.”

“You haven’t oppressed or mistreated us, and you’ve never taken anything from anyone,” the people answered.

Samuel replied, “The Lord and his anointed one are witnesses against you today that you haven’t found anything in my possession.”

“Agreed,” they said.

Then Samuel told the people: “The witness[b] is indeed the Lord, who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up from the land of Egypt. So now stand here, and I will judge you in the Lord’s presence because of all the Lord’s righteous acts that he has done for you and your ancestors:

“When Jacob entered Egypt, the Egyptians oppressed them.[c] So your ancestors cried out to the Lord. The Lord then sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them here. But your ancestors forgot the Lord their God, so he handed them over to Sisera the commander of Hazor’s army, and to the Philistines, and to the Moabite king, all of whom fought against them. 10 Then your ancestors cried out to the Lord and said: ‘We have sinned because we have abandoned the Lord and have worshipped the Baals and the Astartes. But now deliver us from the power of our enemies, and we will worship you.’ 11 So the Lord sent Jerubbaal, Barak,[d] Jephthah, and Samson,[e] and he delivered you from the power of your enemies on every side. And you lived safe and secure. 12 But when you saw that Nahash the Ammonite king was coming against you, you said to me, ‘No! There must be a king to rule over us.’ But the Lord your God was already your king!

13 “So now, here is the king you chose, the one you asked for. Yes, the Lord has put a king over you! 14 If you will fear the Lord, worship him, obey him, and not rebel against the Lord’s command, and if both you and the king who rules over you follow the Lord your God—all will be well. 15 But if you don’t obey the Lord and rebel against the Lord’s command, then the Lord’s power will go against you and your king to destroy you.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 12:3 LXX
  2. 1 Samuel 12:6 LXX; MT lacks witness.
  3. 1 Samuel 12:8 LXX; MT lacks the Egyptians oppressed them.
  4. 1 Samuel 12:11 LXX, Syr; MT Bedan
  5. 1 Samuel 12:11 Syr (cf Targ), LXXL Samson; MT, LXXAB Samuel
  6. 1 Samuel 12:15 LXXL; MT against you and against your ancestors