Samuel’s Final Public Speech

12 Then Samuel said to all Israel, “I have carefully listened to everything you said to me and placed a king over you.(A) Now you can see that the king is leading you. As for me, I’m old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until now. Here I am. Bring charges against me before the Lord and his anointed: Whose ox or donkey have I taken?(B) Who have I wronged or mistreated? Who gave me a bribe to overlook something?[a](C) I will return it to you.”

“You haven’t wronged us, you haven’t mistreated us, and you haven’t taken anything from anyone,” they responded.

He said to them, “The Lord is a witness against you, and his anointed is a witness today that you haven’t found anything(D) in my hand.”(E)

“He is a witness,” they said.

Then Samuel said to the people, “The Lord, who appointed Moses and Aaron(F) and who brought your ancestors up from the land of Egypt, is a witness.[b] Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts he has done for you and your ancestors.

“When Jacob went to Egypt,[c] your ancestors cried out to the Lord,(G) and he sent them Moses and Aaron, who led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.(H) But they forgot the Lord their God, so he handed them over to Sisera(I) commander of the army of Hazor, to the Philistines, and to the king of Moab.(J) These enemies fought against them. 10 Then they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, for we abandoned the Lord and worshiped the Baals and the Ashtoreths. Now rescue us from the power of our enemies,(K) and we will serve you.’ 11 So the Lord sent Jerubbaal,(L) Barak,[d](M) Jephthah,(N) and Samuel.(O) He rescued you from the power of the enemies around you, and you lived securely. 12 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was coming against you, you said to me, ‘No, we must have a king reign over us’—even though the Lord your God is your king.

13 “Now here is the king you’ve chosen,(P) the one you requested.(Q) Look, this is the king the Lord has placed over you. 14 If you fear the Lord,(R) worship and obey him, and if you don’t rebel against the Lord’s command, then both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God. 15 However, if you disobey the Lord(S) and rebel against his command, the Lord’s hand will be against you(T) as it was against your ancestors.[e](U)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:3 LXX reads bribe or a pair of shoes? Testify against me.
  2. 12:6 LXX; MT omits is a witness
  3. 12:8 LXX reads “When Jacob and his sons went to Egypt and Egypt humbled them
  4. 12:11 LXX, Syr; MT reads Bedan; Jdg 4:6; Heb 11:32
  5. 12:15 LXX against you and against your king

Samuel’s Farewell Address

12 Samuel said to all Israel, “I have listened to you in all that you have said to me and have set a king over you.(A) See, it is the king who leads you now; I am old and gray, but my sons are with you. I have led you from my youth until this day.(B) Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me,[a] and I will restore it to you.”(C) They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone.” He said to them, “The Lord is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” And they said, “He is witness.”(D)

Samuel said to the people, “The Lord is witness, who[b] appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of the land of Egypt.(E) Now, therefore, take your stand so that I may enter into judgment with you before the Lord, and I will declare to you[c] all the righteous acts of the Lord that he performed for you and for your ancestors.(F) When Jacob went into Egypt and the Egyptians oppressed them,[d] then your ancestors cried to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron, who brought forth your ancestors out of Egypt and settled them in this place.(G) But they forgot the Lord their God, and he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of King Jabin of[e] Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.(H) 10 Then they cried to the Lord and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Astartes, but now rescue us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’(I) 11 And the Lord sent Jerubbaal and Barak,[f] and Jephthah, and Samson[g] and rescued you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety.(J) 12 But when you saw that King Nahash of the Ammonites came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ though the Lord your God was your king.(K) 13 See, here is the king whom you have chosen, for whom you have asked; see, the Lord has set a king over you.(L) 14 If you will fear the Lord and serve him and heed his voice and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God, it will be well;(M) 15 but if you will not heed the voice of the Lord but rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you and your king.[h](N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.3 Gk: Heb lacks Testify against me
  2. 12.6 Gk: Heb lacks is witness, who
  3. 12.7 Gk: Heb lacks and I will declare to you
  4. 12.8 Gk: Heb lacks and the Egyptians oppressed them
  5. 12.9 Gk: Heb lacks King Jabin of
  6. 12.11 Gk Syr: Heb Bedan
  7. 12.11 Gk: Heb Samuel
  8. 12.15 Gk: Heb and your ancestors