Add parallel Print Page Options

Suffering as a Christian

12 Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal which comes upon you to prove you, as though something strange were happening to you. 13 But rejoice in so far as you share Christ’s sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed. 14 If you are reproached for the name of Christ, you are blessed, because the spirit of glory[a] and of God rests upon you. 15 But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a wrongdoer, or a mischief-maker; 16 yet if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but under that name let him glorify God. 17 For the time has come for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us, what will be the end of those who do not obey the gospel of God? 18 And

“If the righteous man is scarcely saved,
where will the impious and sinner appear?”

19 Therefore let those who suffer according to God’s will do right and entrust their souls to a faithful Creator.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:14 Other ancient authorities insert and of power

12 Dear friends agapētos, do not be surprised xenizō that a trial peirasmos by ho fire pyrōsis is taking place ginomai among en you hymeis, as hōs though something strange xenos were happening symbainō to you hymeis. 13 But alla rejoice chairō insofar katho as you now share koinōneō the ho sufferings pathēma of ho Christ Christos, so that hina when en · ho his autos glory doxa is revealed apokalypsis, · ho you may also kai rejoice chairō and be glad agalliaō. 14 If ei you are insulted oneidizō for en the name onoma of Christ Christos, you are blessed makarios, because hoti the ho Spirit of ho glory doxa, that is kai, the ho Spirit pneuma of ho God theos, is resting anapauō on epi you hymeis. 15 But gar not one tis of you hymeis should suffer paschō as hōs a murderer phoneus or ē a thief kleptēs or ē a criminal kakopoios or ē as hōs a meddler in the affairs of another allotriepiskopos; 16 but de if ei someone suffers as hōs a Christian Christianos, he should not be disgraced, but de should glorify doxazō · ho God theos by en · ho this houtos name onoma. 17 Because hoti the ho time kairos has come to begin archō · ho judgment krima with apo the ho house oikos of ho God theos, and de if ei first prōton with apo us hēmeis, what tis will be the ho outcome telos for those ho who do not obey apeitheō the ho gospel euangelion of ho God theos? 18 And kai If ei the ho righteous person dikaios is barely molis saved sōzō, what pou will become phainō of the ho ungodly asebēs and kai the sinner hamartōlos?” 19 So hōste then kai, let paratithēmi those ho who are suffering paschō according to kata the ho will thelēma of ho God theos by en doing good agathopoiia entrust paratithēmi their autos souls psychē to a faithful pistos Creator ktistēs. · ho

Read full chapter