1 Corinthians 8:1-3
New English Translation
Food Sacrificed to Idols
8 With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.”[a] Knowledge puffs up, but love builds up. 2 If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know. 3 But if someone loves God, he[b] is known by God.[c]
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 8:1 sn “We all have knowledge.” Here and in v. 4 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.
- 1 Corinthians 8:3 tn Grk “this one.”
- 1 Corinthians 8:3 tn Grk “him”; in the translation the most likely referent (God) has been specified for clarity.
1 Corinthians 8:1-3
Mounce Reverse Interlinear New Testament
8 Now de concerning peri · ho food sacrificed to idols eidōlothutos: we know oida that hoti “ we echō all pas have echō knowledge gnōsis.” · ho Knowledge gnōsis puffs up physioō, · ho but de love agapē builds up oikodomeō. 2 If ei someone tis presumes dokeō to know ginōskō something tis, he does not oupō yet know ginōskō as kathōs he ought dei to know ginōskō. 3 But de if ei someone tis loves agapaō · ho God theos, he houtos is known ginōskō by hypo God autos.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.