Add parallel Print Page Options

Zasady nowego życia

Odrzućcie zatem każdy przejaw złości, najmniejszy choćby podstęp, obłudę, zazdrość i wszelką obmowę. Jako nowonarodzone niemowlęta zapragnijcie niesfałszowanego, potrzebnego wam mleka. Dzięki niemu będziecie mogli rozwijać się dla zbawienia. Bo przecież już posmakowaliście dobroci Pana.

Gdy zbliżacie się do Niego, Żywego Kamienia, przez ludzi wprawdzie odrzuconego, lecz przez Boga uznanego za wybrany i kosztowny, wówczas wy sami, niczym żywe kamienie, jesteście wbudowywani w duchowy dom, by być świętym kapłaństwem i składać duchowe ofiary, miłe Bogu ze względu na Jezusa Chrystusa. Dlatego czytamy w Piśmie:

Oto kładę na Syjonie kamień węgielny,
wybrany i kosztowny.
Kto wierzy w Niego, nie będzie zawstydzony.

Dla was zatem, wierzących, jest on cenny. Natomiast dla niewierzących,

kamień ten, jako odrzucony przez budujących,
jest kamieniem węgielnym,
przyczyną upadku i skałą skandalu.

Potykają się o nią ci, którzy nie wierzą Słowu, na co zresztą są przeznaczeni.

Ale wy jesteście rodem wybranym, królewskim kapłaństwem, narodem świętym, ludem nabytym, by rozgłaszać wspaniałość[a] Tego, który was wyrwał z ciemności i wprowadził w swoje zachwycające światło.

10 Wy, którzy niegdyś byliście nie-ludem,
teraz jesteście ludem Bożym!
Dla was niegdyś nie było miłosierdzia,
a teraz go dostąpiliście!

11 Kochani, zachęcam was, abyście jako uchodźcy, jako ludzie nietutejsi, rezygnowali z żądz ciała, które walczą przeciwko duszy. 12 Wszelkie sprawy wśród pogan prowadźcie w sposób szlachetny, tak, by ci, którzy pomawiają was jako złoczyńców, przyglądając się pięknu waszych czynów, mogli uwielbić Boga, gdy przyjdzie dzień nawiedzenia.

Stosunek do władzy

13 Respektujcie wszelki ludzki porządek ze względu na Pana. Poważajcie króla jako sprawującego władzę. 14 Nie lekceważcie namiestników jako posłanych przez niego, aby karać przestępców i nagradzać uczciwych.

15 Bożą wolą jest bowiem, abyście dobrym postępowaniem odbierali nierozumnym ludziom mowę wynikającą z ich niewiedzy. 16 Zachowujcie się przy tym jak wolni, nie jak ci, którzy z wolności robią przykrywkę dla zła. Postępujcie jak słudzy Boga. 17 Wszystkich poważajcie, darzcie miłością braci i siostry, żyjcie jako ludzie odpowiedzialni wobec Boga, mający szacunek dla króla.

Stosunek niewolników do panów

18 Niewolnicy, z całą odpowiedzialnością podporządkowujcie się woli panów, nie tylko dobrych i łagodnych, ale także przykrych. 19 Kto bowiem, posłuszny sumieniu oświeconemu przez Boga, napotyka trudności i cierpi niewinnie, ten właściwie dostępuje łaski. 20 Bo cóż to za zaszczyt, kiedy się cierpi z powodu własnych grzechów? Ale właśnie wtedy, gdy znosicie cierpienia za swoje dobre czyny, spotyka was łaska ze strony Boga. 21 Na to was powołano. Chrystus również cierpiał — za was — zostawiając wam przykład do naśladowania.

22 On nie popełnił grzechu.
W Jego słowach nie krył się żaden podstęp.

23 On, gdy Mu ubliżano, nie odpowiadał obelgą.
Gdy cierpiał — nie groził.
Raczej powierzał się w opiekę
Temu, który rozstrzyga sprawiedliwie.

24 On sam w swoim ciele
zaniósł nasze grzechy na krzyż.[b]
Uczynił to po to, abyśmy martwi dla grzechów,
żyli dla sprawiedliwości.
Dzięki Jego sińcom zostaliście uleczeni.

25 Byliście bowiem zbłąkani jak owce,
lecz teraz zawróciliście do Pasterza
i Stróża waszych dusz.

Footnotes

  1. 1. Piotra 2:9 Lub: przymioty
  2. 1. Piotra 2:24 na krzyż: gr. ξύλον (ksylon), czyli: drzewo, oznacza również krzyż.