Thanksgiving for the Thessalonians’ Faith

We always thank God for all of you(A) and continually mention you in our prayers.(B) We remember before our God and Father(C) your work produced by faith,(D) your labor prompted by love,(E) and your endurance inspired by hope(F) in our Lord Jesus Christ.

For we know, brothers and sisters[a] loved by God,(G) that he has chosen you, because our gospel(H) came to you not simply with words but also with power,(I) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(J) how we lived among you for your sake. You became imitators of us(K) and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering(L) with the joy(M) given by the Holy Spirit.(N) And so you became a model(O) to all the believers in Macedonia(P) and Achaia.(Q) The Lord’s message(R) rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere.(S) Therefore we do not need to say anything about it, for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned(T) to God from idols(U) to serve the living and true God,(V) 10 and to wait for his Son from heaven,(W) whom he raised from the dead(X)—Jesus, who rescues us from the coming wrath.(Y)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:4 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 9, 14, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 4, 12, 14, 25, 27.

Their Good Example

(A)We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers, remembering without ceasing (B)your work of faith, (C)labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father, knowing, beloved brethren, (D)your election by God. For (E)our gospel did not come to you in word only, but also in power, (F)and in the Holy Spirit (G)and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

And (H)you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, (I)with joy of the Holy Spirit, so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe. For from you the word of the Lord (J)has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but also (K)in every place. Your faith toward God has gone out, so that we do not need to say anything. For they themselves declare concerning us (L)what manner of entry we had to you, (M)and how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10 and (N)to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us (O)from the wrath to come.

Read full chapter

The Thessalonians’ Faith and Example

We always give thanks to God for all of you and mention you in our prayers, constantly remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. For we know, brothers and sisters[a] beloved by God, that he has chosen you, because our message of the gospel came to you not in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of persons we proved to be among you for your sake. And you became imitators of us and of the Lord, for in spite of persecution you received the word with joy inspired by the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For the word of the Lord has sounded forth from you not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God has become known, so that we have no need to speak about it. For the people of those regions[b] report about us what kind of welcome we had among you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, 10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the wrath that is coming.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:4 Gk brothers
  2. 1 Thessalonians 1:9 Gk For they