A A A A A
Bible Book List

1 Samuel 20O Livro (OL)

David e Jónatas fazem uma aliança

20 David então fugiu de Naiote em Ramá e encontrou-se com Jónatas. “Que foi que eu fiz?”, exclamou. “Porque é que teu pai procura tirar-me a vida?”

“Não é verdade!”, protestou Jónatas. “Tenho a certeza de que ele não está a planear uma tal coisa, pois que sempre me diz tudo o que pensa fazer, mesmo as mais pequenas coisas, e sei que não me esconderia um projecto desses. Não, isso não pode ser.”

“Tu é que não sabes o que se passa! Teu pai sabe bem da nossa amizade e por isso pensa para consigo, ‘Não vou dizer nada a Jónatas para não o magoar.’Mas a verdade é que eu ando constantemente a dois passos da morte — tão verdade como o Senhor ser vivo e ser viva a tua alma!”

Jónatas disse-lhe: “Então diz-me o que poderei fazer em teu favor.”

5/8 “Amanhã começa a celebração da lua nova. Anteriormente sempre passei essa ocasião com o teu pai, mas amanhã escondo-me no campo e fico lá até à noite do terceiro dia. Se o teu pai perguntar onde estou eu, diz-lhe que pedi licença para ir a casa a Belém, para a reunião anual de família. Se responder, ‘Está bem!’, saberei assim que não há novidade. Mas se ele se encolerizar, isso será o sinal de que na verdade quer mesmo matar-me. Faz isso para mim, que jurámos ser como irmãos. Se não, mata-me tu mesmo, se é verdade que pequei contra o teu pai, mas não me entregues a ele!”

“Com certeza que não faria uma coisa dessas!”, exclamou Jónatas. “Eu não deixaria de te avisar se soubesse que o meu pai estava com intenções de te matar!”

10 Então David perguntou, “Como hei-de eu saber se o teu pai está ou não zangado?”

11 “Vamos para o campo”, convidou Jónatas. E sairam juntos.

12/15 Jónatas disse então a David: “Prometo, pelo Senhor Deus de Israel, que amanhã por esta altura do dia, ou depois de amanhã o mais tardar, falarei ao meu pai a teu respeito e dar-te-ei a conhecer definitivamente o que ele sente por ti. Se estiver encolerizado e com a intenção de te matar, então que seja o Senhor a matar-me se eu não to disser, para que possas escapar e viver. Que o Senhor seja contigo como foi antes com o meu pai. E lembra-te de que deves demonstrar o amor e a bondade do Senhor não só para comigo, durante a minha vida, mas também para com os meus filhos, depois do Senhor ter destruído todos os teus inimigos.”

16/17 Assim Jónatas fez uma aliança com a família de David, e este jurou respeitar essa aliança, sob o risco de terríveis maldições contra si próprio e contra os seus descendentes no caso de vir a ser infiel à sua promessa. Jónatas fez que David jurasse segunda vez, pela grande amizade que havia entre eles; porque lhe queria tanto quanto a si próprio.

18/23 Então Jónatas disse: “Sim, amanhã eles darão pela tua falta à mesa, quando virem o teu lugar vazio. Depois de amanhã, toda a gente perguntará por ti; por isso mantém-te no esconderijo onde te encontrares, junto à pedra de Ezel. Eu aproximar-me-ei desse sítio e atirarei três setas em direcção à pedra, como se estivesse a atirar ao alvo. A seguir mandarei um moço ir buscar as setas. Se me ouvires dizer-lhe: ‘Procura-as aí, que estão aí mesmo’, então saberás que tudo vai bem e que não há problemas. Mas se lhe disser: ‘Mais adiante, as setas estão lá mais para a frente’, então isso quererá dizer que deves pôr-te imediatamente a salvo. Que o Senhor nos ajude a sermos fiéis ao que prometemos um ao outro, pois que ele próprio foi testemunha disso.

24/27 Assim David escondeu-se no campo. Quando a celebração da lua nova começou, o rei sentou-se para comer no seu lugar habitual, junto à parede. Jónatas sentou-se à sua frente e Abner ao lado de Saul, ficando vazio o lugar de David. Saul nada disse sobre o facto, durante o dia todo, porque supos que qualquer coisa teria acontecido a David que o tivesse tornado ritualmente impuro. Mas quando no dia seguinte o seu lugar continuou vazio, perguntou a Jónatas: “Porque é que David não veio comer, nem ontem nem hoje?”

28/29 “Ele pediu-me se podia ir a Belém tomar parte na celebração que faz a família”, respondeu Jónatas. “O irmão pediu para ele lá estar, e eu disse-lhe que fosse.”

30/31 Saul ficou ardendo em ira: “Filho duma cadela!”, gritou-lhe. “Pensas tu que eu não sei muito bem que aliaste a esse filho de Jessé, envergonhando-te a ti mesmo e à tua família? Enquanto esse indivíduo for vivo, tu nunca serás rei. Vai já à procura dele para que o mate!”

32 “Mas que mal fez ele? Porque é que havia de morrer?” 33/34 Então Saul atirou-lhe com a lança para o matar. Jónatas deu-se bem conta com efeito de que o seu pai estava absolutamente decidido a matar David. Deixou a mesa profundamente revoltado e recusou comer naquele dia por causa do vergonhoso comportamento do seu pai para com David.

35 Na manhã seguinte, como combinado, saiu para o campo, e levou consigo um moço que lhe fosse apanhar setas. 36/39 “Vai a correr apanhar as setas que eu atirar”. Este partiu e ele atirou uma seta que fez passar adiante dele. Quando o rapaz estava quase a chegar ao sítio gritou-lhe: “A seta está mais à frente de ti. Avia-te, não demores.” O moço apanhou as setas, e veio entregá-las a Jónatas, sem ter percebido nada das intenções do seu senhor. Só Jónatas e David sabiam do significado daquelas palavras.

40 Jónatas entregou as setas e o arco ao rapaz, e disse-lhe que regressasse à cidade. 41 Logo que o rapaz partiu, David saiu do lugar onde estava escondido, para o lado sul do campo, veio ao seu encontro, abraçaram-se tristemente e ficaram ambos a chorar. David estava mesmo inconsolável! 42 Por fim Jónatas disse-lhe: “Olha, tem coragem, porque no fundo confiámos as nossas vidas e as vidas de nossos filhos nas mãos de Deus para sempre.” Então separaram-se, e Jónatas regressou à cidade.

O Livro (OL)

O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes