1 Samuel 3-5New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
Samuel’s Calling and Prophetic Activity
3 Now the boy Samuel was ministering to the Lord under Eli. The word of the Lord was rare in those days; visions were not widespread.
2 At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his room; 3 the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord, where the ark of God was. 4 Then the Lord called, “Samuel! Samuel!”[a] and he said, “Here I am!” 5 and ran to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call; lie down again.” So he went and lay down. 6 The Lord called again, “Samuel!” Samuel got up and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.” 7 Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord had not yet been revealed to him. 8 The Lord called Samuel again, a third time. And he got up and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that the Lord was calling the boy. 9 Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down; and if he calls you, you shall say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’” So Samuel went and lay down in his place.
10 Now the Lord came and stood there, calling as before, “Samuel! Samuel!” And Samuel said, “Speak, for your servant is listening.” 11 Then the Lord said to Samuel, “See, I am about to do something in Israel that will make both ears of anyone who hears of it tingle. 12 On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. 13 For I have told him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God,[b] and he did not restrain them. 14 Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be expiated by sacrifice or offering forever.”
15 Samuel lay there until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. Samuel was afraid to tell the vision to Eli. 16 But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” He said, “Here I am.” 17 Eli said, “What was it that he told you? Do not hide it from me. May God do so to you and more also, if you hide anything from me of all that he told you.” 18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”
19 As Samuel grew up, the Lord was with him and let none of his words fall to the ground. 20 And all Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a trustworthy prophet of the Lord. 21 The Lord continued to appear at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord. 4 1 And the word of Samuel came to all Israel.
The Ark of God Captured
In those days the Philistines mustered for war against Israel,[c] and Israel went out to battle against them;[d] they encamped at Ebenezer, and the Philistines encamped at Aphek. 2 The Philistines drew up in line against Israel, and when the battle was joined,[e] Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the field of battle. 3 When the troops came to the camp, the elders of Israel said, “Why has the Lord put us to rout today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the Lord here from Shiloh, so that he may come among us and save us from the power of our enemies.” 4 So the people sent to Shiloh, and brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, who is enthroned on the cherubim. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
5 When the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded. 6 When the Philistines heard the noise of the shouting, they said, “What does this great shouting in the camp of the Hebrews mean?” When they learned that the ark of the Lord had come to the camp, 7 the Philistines were afraid; for they said, “Gods have[f] come into the camp.” They also said, “Woe to us! For nothing like this has happened before. 8 Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness. 9 Take courage, and be men, O Philistines, in order not to become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight.”
10 So the Philistines fought; Israel was defeated, and they fled, everyone to his home. There was a very great slaughter, for there fell of Israel thirty thousand foot soldiers. 11 The ark of God was captured; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
Death of Eli
12 A man of Benjamin ran from the battle line, and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with earth upon his head. 13 When he arrived, Eli was sitting upon his seat by the road watching, for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city and told the news, all the city cried out. 14 When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man came quickly and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set, so that he could not see. 16 The man said to Eli, “I have just come from the battle; I fled from the battle today.” He said, “How did it go, my son?” 17 The messenger replied, “Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great slaughter among the troops; your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.” 18 When he mentioned the ark of God, Eli[g] fell over backward from his seat by the side of the gate; and his neck was broken and he died, for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.
19 Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant, about to give birth. When she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed and gave birth; for her labor pains overwhelmed her. 20 As she was about to die, the women attending her said to her, “Do not be afraid, for you have borne a son.” But she did not answer or give heed. 21 She named the child Ichabod, meaning, “The glory has departed from Israel,” because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband. 22 She said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”
The Philistines and the Ark
5 When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod; 2 then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and placed it beside Dagon. 3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and put him back in his place. 4 But when they rose early on the next morning, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord, and the head of Dagon and both his hands were lying cut off upon the threshold; only the trunk of[h] Dagon was left to him. 5 This is why the priests of Dagon and all who enter the house of Dagon do not step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.
6 The hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and he terrified and struck them with tumors, both in Ashdod and in its territory. 7 And when the inhabitants of Ashdod saw how things were, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us; for his hand is heavy on us and on our god Dagon.” 8 So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” The inhabitants of Gath replied, “Let the ark of God be moved on to us.”[i] So they moved the ark of the God of Israel to Gath.[j] 9 But after they had brought it to Gath,[k] the hand of the Lord was against the city, causing a very great panic; he struck the inhabitants of the city, both young and old, so that tumors broke out on them. 10 So they sent the ark of the God of Israel[l] to Ekron. But when the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, “Why[m] have they brought around to us[n] the ark of the God of Israel to kill us[o] and our[p] people?” 11 They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people.” For there was a deathly panic[q] throughout the whole city. The hand of God was very heavy there; 12 those who did not die were stricken with tumors, and the cry of the city went up to heaven.
Psalm 119:145-160New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
145 With my whole heart I cry; answer me, O Lord.
153 Look on my misery and rescue me,
Mark 5:1-20New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
Jesus Heals the Gerasene Demoniac
5 They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.[a] 2 And when he had stepped out of the boat, immediately a man out of the tombs with an unclean spirit met him. 3 He lived among the tombs; and no one could restrain him any more, even with a chain; 4 for he had often been restrained with shackles and chains, but the chains he wrenched apart, and the shackles he broke in pieces; and no one had the strength to subdue him. 5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always howling and bruising himself with stones. 6 When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him; 7 and he shouted at the top of his voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me.” 8 For he had said to him, “Come out of the man, you unclean spirit!” 9 Then Jesus[b] asked him, “What is your name?” He replied, “My name is Legion; for we are many.” 10 He begged him earnestly not to send them out of the country. 11 Now there on the hillside a great herd of swine was feeding; 12 and the unclean spirits[c] begged him, “Send us into the swine; let us enter them.” 13 So he gave them permission. And the unclean spirits came out and entered the swine; and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea, and were drowned in the sea.
14 The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened. 15 They came to Jesus and saw the demoniac sitting there, clothed and in his right mind, the very man who had had the legion; and they were afraid. 16 Those who had seen what had happened to the demoniac and to the swine reported it. 17 Then they began to beg Jesus[d] to leave their neighborhood. 18 As he was getting into the boat, the man who had been possessed by demons begged him that he might be with him. 19 But Jesus[e] refused, and said to him, “Go home to your friends, and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy he has shown you.” 20 And he went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him; and everyone was amazed.