Add parallel Print Page Options

10 At one time pote you hos were not ou a people laos, but de now nyn you are the people laos of God theos. You ho were shown no ou mercy eleeō, but de now nyn have received mercy eleeō.

11 Dear friends agapētos, I urge parakaleō you as hōs foreigners paroikos and kai exiles parepidēmos to abstain apechō from desires epithumia of the ho flesh sarkikos, which hostis wage war against kata your ho soul psychē, 12 and maintain echō an honorable kalos · ho lifestyle anastrophē among en the ho Gentiles ethnos so that hina, with respect to en the very things about which hos they slander katalaleō you hymeis as hōs evildoers kakopoios, they may , by ek observing epopteuō your ho good kalos works ergon, glorify doxazō · ho God theos on en the day hēmera of visitation episkopē.

Read full chapter

10 Once you were not a people, but now you are the people of God;(A) once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Living Godly Lives in a Pagan Society

11 Dear friends,(B) I urge you, as foreigners and exiles,(C) to abstain from sinful desires,(D) which wage war against your soul.(E) 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(F) and glorify God(G) on the day he visits us.

Read full chapter