A A A A A
Bible Book List

1 João 4Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

Tomem cuidado com os falsos profetas

Queridos amigos, não dêem crédito a todos os que dizem que são inspirados por Deus. Ao contrário, ponham-nos à prova e verifiquem se o espírito que eles têm é mesmo de Deus ou não, pois muitos falsos profetas têm saído pelo mundo afora. A maneira pela qual vocês podem verificar se o espírito que eles têm é mesmo de Deus é esta: Todo profeta [a] que confessa que Jesus Cristo veio à terra em forma humana, tem o Espírito [b] de Deus. Todo profeta que não confessa isso a respeito de Jesus, não tem o Espírito de Deus. Pelo contrário, ele tem o espírito que guia o Inimigo de Cristo. Vocês ouviram falar que esse espírito estava para vir; pois bem, ele agora já está no mundo.

Filhinhos, vocês pertencem a Deus e têm vencido os falsos profetas, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo. Esses falsos profetas pertencem ao mundo. Por essa razão, aquilo que eles falam vem do mundo e o mundo os ouve. Nós, porém, pertencemos a Deus. Aquele que conhece a Deus, nos ouve, mas aquele que não pertence a Deus, não nos ouve. Desta maneira podemos reconhecer quem tem o Espírito [c] da verdade e quem tem o espírito do erro.

Deus é amor

Queridos amigos, amemos uns aos outros, porque o amor vem de Deus. Todo aquele que ama é filho de Deus e conhece a Deus. Aquele que não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor. Foi assim que Deus mostrou o seu amor por nós: Ele enviou o seu único Filho ao mundo para que nós tivéssemos vida por meio dele. 10 E o amor não consiste em nós termos amado a Deus, mas sim nele ter-nos amado. Deus mostrou o seu amor por nós, enviando ao seu Filho para ser oferecido em sacrifício pelos nossos pecados.

11 Queridos amigos, se Deus mostrou o seu amor por nós dessa maneira, nós também devemos amar-nos uns aos outros. 12 Ninguém jamais viu a Deus. Mas, se nos amarmos uns aos outros, Deus vive em nós e o seu amor é aperfeiçoado em nós.

13 A prova que temos de que vivemos nele e de que Ele vive em nós é esta: Ele nos deu do seu Espírito [d]. 14 Nós vimos e agora testemunhamos que o Pai enviou ao seu Filho como Salvador do mundo. 15 Se alguém confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus vive nele e ele em Deus. 16 E nós mesmos conhecemos e confiamos no amor que Deus tem por nós.

Deus é amor e, se alguém viver no amor, Deus vive nele e ele vive em Deus. 17 É dessa maneira que o amor é aperfeiçoado em nós para que no dia do julgamento tenhamos confiança. Nós poderemos ter essa confiança porque, em nossa vida neste mundo, somos iguais a Cristo. 18 No amor não existe medo. Pelo contrário, o perfeito amor tira o medo. O medo está ligado ao castigo, por isso, aquele que tem medo, não está aperfeiçoado no amor.

19 Nós amamos porque Deus nos amou primeiro. 20 Se alguém disser: “Eu amo a Deus”, mas odiar seu irmão, é mentiroso. Pois aquele que não ama seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê. 21 Ora, o mandamento que recebemos dele foi este: Que aquele que ama a Deus, ame também a seu irmão.

Footnotes:

  1. 1 João 4:2 + profeta Uma pessoa que falava por Deus. Essa pessoa falava freqüentemente de coisas que aconteceriam no futuro.
  2. 1 João 4:2 + Espírito Também é chamado de “Espírito de Deus”, “Espírito de Cristo” e “Conselheiro”.
  3. 1 João 4:6 + Espírito Também é chamado de “Espírito de Deus”, “Espírito de Cristo” e “Conselheiro”.
  4. 1 João 4:13 + Espírito Também é chamado de “Espírito de Deus”, “Espírito de Cristo” e “Conselheiro”.
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

Copyright © 1999 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes