Instructions and Greetings

16 Now concerning (A)the collection for [a](B)the saints, as (C)I directed the churches of (D)Galatia, so you are to do as well. On (E)the first day of every week, each of you is to [b]put aside and save as he may prosper, so that (F)no collections need to be made when I come. When I arrive, (G)whomever you approve, I will send them with letters to take your gift to Jerusalem; and if it is appropriate for me to go also, they will go with me.

But I (H)will come to you after I go through (I)Macedonia; for I (J)am going through Macedonia, and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may (K)send me on my way wherever I go. For I do not want to see you now (L)just in passing; for I hope to remain with you for some time, (M)if the Lord permits. But I will remain in (N)Ephesus until (O)Pentecost; for a (P)wide door [c]for effective service has opened to me, and (Q)there are many adversaries.

10 Now if (R)Timothy comes, see that he [d]has no reason to be afraid while among you, for he is doing (S)the Lord’s work, as I also am. 11 (T)So do not look down on him, anyone. But (U)send him on his way (V)in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brothers.

12 Now concerning our brother (W)Apollos, I strongly encouraged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has the opportunity.

13 (X)Be on the alert, (Y)stand firm in the faith, (Z)act like men, (AA)be strong. 14 All that you do must be done (AB)in love.

15 Now I urge you, brothers and sisters: you know the (AC)household of Stephanas, that [e]they are the (AD)first fruits of (AE)Achaia, and that they have devoted themselves to (AF)ministry to (AG)the [f]saints; 16 I urge that (AH)you also be subject to such as these and to everyone who helps in the work and labors. 17 I rejoice over the [g](AI)coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they have [h]supplied (AJ)what was lacking on your part. 18 For they (AK)have refreshed my spirit and yours. Therefore (AL)acknowledge such men.

19 The churches of [i](AM)Asia greet you. (AN)Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with (AO)the church that is in their house. 20 All the brothers and sisters greet you. (AP)Greet one another with a holy kiss.

21 The greeting is in (AQ)my own hand—that of Paul. 22 If anyone does not love the Lord, he is to be [j](AR)accursed. [k](AS)Maranatha! 23 (AT)The grace of the Lord Jesus be with you. 24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:1 I.e., the Christians in Jerusalem
  2. 1 Corinthians 16:2 Lit put with himself
  3. 1 Corinthians 16:9 Lit and effective
  4. 1 Corinthians 16:10 Lit is with you without reason to fear
  5. 1 Corinthians 16:15 Lit it is
  6. 1 Corinthians 16:15 Lit holy ones; i.e., God’s people
  7. 1 Corinthians 16:17 Or presence
  8. 1 Corinthians 16:17 Or made up for your absence
  9. 1 Corinthians 16:19 I.e., west coast province of Asia Minor
  10. 1 Corinthians 16:22 Gr anathema
  11. 1 Corinthians 16:22 Aramaic [Our] Lord, come!

The Collection for the Lord’s People

16 Now about the collection(A) for the Lord’s people:(B) Do what I told the Galatian(C) churches to do. On the first day of every week,(D) each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.(E) Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve(F) and send them with your gift to Jerusalem. If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.

Personal Requests

After I go through Macedonia, I will come to you(G)—for I will be going through Macedonia.(H) Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey,(I) wherever I go. For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.(J) But I will stay on at Ephesus(K) until Pentecost,(L) because a great door for effective work has opened to me,(M) and there are many who oppose me.

10 When Timothy(N) comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord,(O) just as I am. 11 No one, then, should treat him with contempt.(P) Send him on his way(Q) in peace(R) so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.

12 Now about our brother Apollos:(S) I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.

13 Be on your guard; stand firm(T) in the faith; be courageous; be strong.(U) 14 Do everything in love.(V)

15 You know that the household of Stephanas(W) were the first converts(X) in Achaia,(Y) and they have devoted themselves to the service(Z) of the Lord’s people.(AA) I urge you, brothers and sisters, 16 to submit(AB) to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.(AC) 18 For they refreshed(AD) my spirit and yours also. Such men deserve recognition.(AE)

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(AF) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](AG) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(AH) 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.(AI)

21 I, Paul, write this greeting in my own hand.(AJ)

22 If anyone does not love the Lord,(AK) let that person be cursed!(AL) Come, Lord[b]!(AM)

23 The grace of the Lord Jesus be with you.(AN)

24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.[c]

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. 1 Corinthians 16:22 The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression (Marana tha) used by early Christians.
  3. 1 Corinthians 16:24 Some manuscripts do not have Amen.