1 Corinthians 12 Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE)
12 Now de concerning peri · ho spiritual gifts pneumatikos, brothers adelphos, I do not ou want thelō you hymeis to be uninformed agnoeō. 2 You know oida that hoti when hote you were eimi pagans ethnos you were agō somehow hōs seduced agō and led astray apagō to pros · ho idols eidōlon that ho could not speak aphōnos. 3 Therefore dio I want you hymeis to understand gnōrizō that hoti no one oudeis speaking laleō by en the Spirit pneuma of God theos says legō, “ Jesus Iēsous is accursed anathema!” and kai no one oudeis can dynamai say legō, “ Jesus Iēsous is Lord kyrios,” except ei mē by en the Holy hagios Spirit pneuma.
4 Now de there are eimi different diairesis kinds of gifts charisma, but de the ho same autos Spirit pneuma; 5 and kai there are eimi different kinds diairesis of ministries diakonia, but kai the ho same autos Lord kyrios; 6 and kai there are eimi different diairesis accomplishments energēma, but de it is the ho same autos God theos who ho produces energeō · ho all pas of them in en everyone pas. 7 But de the ho manifestation phanerōsis of the ho Spirit pneuma is given didōmi to each hekastos one for pros the ho good of all sympherō. 8 For gar to one hos is given didōmi through dia the ho Spirit pneuma a message logos of wisdom sophia, to another allos · de a message logos of knowledge gnōsis according kata to the ho same autos Spirit pneuma, 9 to another heteros faith pistis by en the ho same autos Spirit pneuma, to another allos · de gifts charisma of healing iama by en the ho one heis Spirit pneuma, 10 to another allos · de performance energēma of miracles dynamis, to another allos · de prophecy prophēteia, to another allos · de discerning diakrisis of spirits pneuma, to another heteros various kinds genos of tongues glōssa, and de to another allos interpretation hermēneia of tongues glōssa. 11 But de it is the ho one heis and kai · ho same autos Spirit pneuma, distributing diaireō to each idios as kathōs he determines boulomai, who produces energeō all pas these things houtos.
12 For gar just as kathaper the ho physical body sōma is eimi one heis yet kai has echō many polys members melos, and de all pas the ho members melos of the ho body sōma, though eimi many polys, are eimi one heis body sōma, so houtōs also kai is the ho body of Christ Christos. 13 · kai For gar in en one heis Spirit pneuma we hēmeis were baptizō all pas baptized baptizō into eis one heis body sōma, whether eite Jews Ioudaios or eite Greeks Hellēn, slaves or eite free eleutheros, and kai we were potizō all pas imbued with potizō one heis Spirit pneuma.
14 For gar indeed kai the ho body sōma is eimi not ou a single heis member melos, but alla many polys. 15 If ean the ho foot pous should say legō, “ Since hoti I am eimi not ou a hand cheir, I am eimi not ou part of ek the ho body sōma,” it would not ou for para that houtos reason cease ou to be eimi part of ek the ho body sōma. 16 And kai if ean the ho ear ous should say legō, “ Since hoti I am eimi not ou an eye ophthalmos, I am eimi not ou part of ek the ho body sōma,” it would not ou for para that houtos reason cease ou to be eimi part of ek the ho body sōma. 17 If ei the ho whole holos body sōma were an eye ophthalmos, where pou would the ho sense of hearing akoē be? If ei the whole holos body were an ear akoē, where pou would the ho sense of smell osphrēsis be? 18 But de as it is nyni, · ho God theos arranged tithēmi the ho members melos in en the ho body sōma, every hekastos one heis of them autos, just as kathōs he chose thelō. 19 If ei · de they were eimi · ho all pas a single heis member melos, where pou would the ho body sōma be? 20 But de as it is nyn, there are many polys members melos, but de one heis body sōma. 21 The ho eye ophthalmos cannot ou dynamai · de say legō to the ho hand cheir, “ I have echō no ou need chreia of you sy”; nor ē again palin the ho head kephalē to the ho feet pous, “ I have echō no ou need chreia of you hymeis.” 22 Quite polys the contrary alla, those ho members melos of the ho body sōma that seem dokeō to be hyparchō weaker asthenēs are eimi indispensable anankaios, 23 and kai those members houtos of the ho body sōma that hos we consider dokeō less honorable atimos we clothe with peritithēmi greater perissoteros honor timē, and kai · ho our hēmeis unpresentable aschēmōn members are treated with echō greater perissoteros modesty euschēmosynē, 24 · ho whereas de our hēmeis presentable members euschēmōn have echō no ou such need chreia. Instead alla, · ho God theos has so arranged synkerannymi the ho body sōma, giving didōmi greater perissoteros honor timē to the ho member that lacked hystereō it, 25 so that hina there would be eimi no mē division schisma in en the ho body sōma, but alla that the ho members melos would have merimnaō the ho same autos care merimnaō for hyper one allēlōn another . 26 And kai if eite one heis member melos suffers paschō, every pas member melos suffers sympaschō with it; · ho if eite one heis member melos is honored doxazō, every pas member melos rejoices synchairō with it. · ho
27 Now de you hymeis are eimi Christ’ s Christos body sōma and kai each of you is a member melos of ek it meros. 28 And kai God theos has appointed tithēmi · ho in en the ho church ekklēsia first prōton apostles apostolos, second deuteros prophets prophētēs, third triton teachers didaskalos, then epeita miracles dynamis, then epeita gifts charisma of healing iama, those able to help antilēmpsis others , those who can provide guidance kybernēsis, and various kinds genos of tongues glōssa. 29 Not mē all pas are apostles apostolos, are they? Not mē all pas are prophets prophētēs, are they? Not mē all pas are teachers didaskalos, are they? Not mē all pas work miracles dynamis, do they? 30 Not mē all pas have echō gifts charisma of healing iama, do they? Not mē all pas speak laleō in tongues glōssa, do they? Not mē all pas are able to interpret diermēneuō, are they? 31 Set your hearts zēloō then de on the ho higher megas gifts charisma. · ho And kai now eti I will show deiknymi you hymeis a way hodos that is beyond kata comparison hyperbolē.
Starting your free trial of Bible Gateway Plus is easy. You’re already logged in with your Bible Gateway account. The next step is to enter your payment information. Your credit card won’t be charged until the trial period is over. You can cancel anytime during the trial period.
Click the button below to continue.
You’ve already claimed your free trial of Bible Gateway Plus. To subscribe at our regular subscription rate of $3.99/month, click the button below.
It looks like you’re already subscribed to Bible Gateway Plus! To manage your subscription, visit your Bible Gateway account settings.
For the best Bible Gateway experience, upgrade to Bible Gateway Plus. For less than the cost of a latte each month, you'll gain access to a vast digital Bible study library and reduced banner ads to minimize distractions from God's Word. Try it free for 30 days!
Three easy steps to start your free trial subscription to Bible Gateway Plus.