Cuando se reúnan en el nombre de nuestro Señor Jesús, y con su poder yo los acompañe en espíritu, entreguen a este hombre a Satanás para destrucción de su naturaleza pecaminosa[a] a fin de que su espíritu sea salvo en el día del Señor.

Hacen mal en jactarse. ¿No se dan cuenta de que un poco de levadura hace fermentar toda la masa?

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 su naturaleza pecaminosa. Alt. su cuerpo. Lit. la carne.

Cuando ustedes se reúnan, y en espíritu yo esté con ustedes, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, y con su poder, entreguen a ese hombre a Satanás para que lo destruya, a fin de que su espíritu sea salvado en el día del Señor Jesús.

No está bien que ustedes se jacten. ¿No saben que un poco de levadura hace fermentar toda la masa?(A)

Read full chapter

En el nombre de nuestro Señor Jesús(A), cuando vosotros estéis reunidos, y yo con vosotros en espíritu, con el poder[a] de nuestro Señor Jesús(B), entregad a ese tal a Satanás(C) para la destrucción de su carne, a fin de que su espíritu sea salvo(D) en el día del Señor Jesús[b](E). Vuestra jactancia no es buena(F). ¿No sabéis(G) que un poco de levadura fermenta toda la masa(H)?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 5:4 Lit., y mi espíritu con el poder
  2. 1 Corintios 5:5 Algunos mss. antiguos no incluyen: Jesús