Add parallel Print Page Options

12 Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Read full chapter

12 Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga.

Read full chapter

12 Therefore (A)let him who thinks he stands take heed lest he fall.

Read full chapter

20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear: 21 for if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. 22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Read full chapter

20 Bien; por su incredulidad fueron desgajadas, pero tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, sino teme. 21 Porque si Dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará. 22 Mira, pues, la bondad y la severidad de Dios; la severidad ciertamente para con los que cayeron, pero la bondad para contigo, si permaneces en esa bondad; pues de otra manera tú también serás cortado.

Read full chapter

20 Well said. Because of (A)unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear. 21 For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either. 22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, [a]goodness, (B)if you continue in His goodness. Otherwise (C)you also will be cut off.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 11:22 NU adds of God

And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Read full chapter

Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo.

Read full chapter

And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll, or to look at it.

Read full chapter

14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; 15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. 16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

Read full chapter

El mensaje a Laodicea

14 Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: He aquí el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios,(A) dice esto:

15 Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueses frío o caliente! 16 Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

Read full chapter

The Lukewarm Church

14 “And to the [a]angel of the church [b]of the Laodiceans write,

(A)‘These things says the Amen, (B)the Faithful and True Witness, (C)the Beginning of the creation of God: 15 (D)“I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot. 16 So then, because you are lukewarm, and neither [c]cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 3:14 Or messenger
  2. Revelation 3:14 NU, M in Laodicea
  3. Revelation 3:16 NU, M hot nor cold