24 Brethren, let each one remain with (A)God in that state in which he was called.

Read full chapter

24 Brothers and sisters, (A)each one is to remain with God in that condition in which he was called.

Read full chapter

24 Brothers, let each one remain with God in that condition in which he was [when he was] called.

Read full chapter

24 Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.(A)

Read full chapter

24 Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

Read full chapter

31 and those who use this world as not (A)misusing it. For (B)the form of this world is passing away.

Read full chapter

31 and those who use the world, as though they did not (A)make full use of it; for (B)the present form of this world is passing away.

Read full chapter

31 and those who use the world [taking advantage of its opportunities], as though they did not make full use of it. For the outward form of this world [its present social and material nature] is passing away.

Read full chapter

31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.(A)

Read full chapter

31 And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.

Read full chapter

And (A)do not be conformed to this world, but (B)be transformed by the renewing of your mind, that you may (C)prove what is that good and acceptable and perfect will of God.

Read full chapter

And do not (A)be conformed to (B)this [a]world, but be transformed by the (C)renewing of your mind, so that you may [b](D)prove what the will of God is, that which is good and [c]acceptable and perfect.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:2 Or age
  2. Romans 12:2 Or discover
  3. Romans 12:2 Or pleasing

And do not be conformed to this world [any longer with its superficial values and customs], but be [a]transformed and progressively changed [as you mature spiritually] by the renewing of your mind [focusing on godly values and ethical attitudes], so that you may prove [for yourselves] what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect [in His plan and purpose for you].

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:2 From the Greek word meaning “metamorphosis.” Refers to the process that leads to an outward, permanent change.

Do not conform(A) to the pattern of this world,(B) but be transformed by the renewing of your mind.(C) Then you will be able to test and approve what God’s will is(D)—his good, pleasing(E) and perfect will.

Read full chapter

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Read full chapter

For we have spent enough of our past [a]lifetime in doing the will of the Gentiles—when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:3 NU time

For (A)the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, [a](B)having pursued a course of indecent behavior, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:3 Lit having gone in

For the time already past is [more than] enough for doing what the [unsaved] Gentiles like to do—[a]living [unrestrained as you have done] in a course of [shameless] sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:3 Lit having gone.

For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B)

Read full chapter

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Read full chapter

The New Man

17 This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should (A)no longer walk as [a]the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:17 NU omits the rest of

The Christian’s Walk

17 (A)So I say this, and affirm in the Lord, (B)that you are to no longer walk just as the [a]Gentiles also walk, in the (C)futility of their minds,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:17 I.e., unbelieving Gentiles