1 Corintios 13:4
Nueva Versión Internacional
4 El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso.
Read full chapter
1 Corintios 13:4
Reina Valera Contemporánea
4 El amor es paciente y bondadoso; no es envidioso ni jactancioso, no se envanece;
Read full chapter
1 Corintios 13:4
La Biblia de las Américas
4 El amor es paciente, es bondadoso[a](A); el amor no tiene envidia[b](B); el amor no es jactancioso, no es arrogante(C);
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 13:4 O, benigno
- 1 Corintios 13:4 O, no es celoso
Salmos 5:5
Nueva Versión Internacional
5 No hay lugar en tu presencia para los altivos,
pues aborreces a todos los malhechores.
Salmos 5:5
Reina Valera Contemporánea
5 Los perversos no pueden presentarse ante ti,
pues aborreces a todos los malhechores.
Salmos 5:5
La Biblia de las Américas
5 Los que se ensalzan(A) no estarán delante de tus ojos(B);
aborreces a todos los que hacen iniquidad(C).
1 Timoteo 2:9
Nueva Versión Internacional
9 En cuanto a las mujeres, quiero que ellas se vistan decorosamente, con modestia y recato, sin peinados ostentosos, ni oro, ni perlas ni vestidos costosos.
Read full chapter
1 Timoteo 2:9
Reina Valera Contemporánea
9 Quiero también que las mujeres se vistan con ropa decorosa, con pudor y modestia, y no con peinados ostentosos, ni con oro, ni perlas, ni vestidos costosos,(A)
Read full chapter
1 Timoteo 2:9
La Biblia de las Américas
Instrucciones para la mujer cristiana
9 Asimismo, que las mujeres(A) se vistan con ropa decorosa, con pudor y modestia, no con peinado ostentoso[a], no con oro, o perlas, o vestidos costosos;
Read full chapterFootnotes
- 1 Timoteo 2:9 Lit., no con trenzas
1 Pedro 4:3
Nueva Versión Internacional
3 Pues ya basta con el tiempo que han desperdiciado haciendo lo que agrada a los incrédulos,[a] entregados al desenfreno, a las pasiones, a las borracheras, a las orgías, a las parrandas y a las idolatrías abominables.
Read full chapterFootnotes
- 4:3 incrédulos. Lit. gentiles.
1 Pedro 4:3
Reina Valera Contemporánea
3 Baste el tiempo pasado para haber hecho lo que agrada a los no creyentes, que viven entregados al libertinaje y las pasiones, a las borracheras, orgías, disipaciones y detestables idolatrías.
Read full chapter
1 Pedro 4:3
La Biblia de las Américas
3 Porque el tiempo ya pasado(A) os es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgías, embriagueces y abominables[a] idolatrías(B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Pedro 4:3 Lit., e ilícitas
Romanos 13:13
Nueva Versión Internacional
13 Vivamos decentemente, como a la luz del día, no en orgías y borracheras, ni en inmoralidad sexual y libertinaje, ni en disensiones y envidias.
Read full chapter
Romanos 13:13
Reina Valera Contemporánea
13 Vivamos con honestidad, como a la luz del día, y no andemos en glotonerías ni en borracheras, ni en lujurias y lascivias, ni en contiendas y envidias.
Read full chapter
Romanos 13:13
La Biblia de las Américas
13 Andemos decentemente(A), como de día, no en orgías y borracheras, no en promiscuidad sexual y lujurias, no en pleitos y envidias(B);
Read full chapter
Ezequiel 16:49
Nueva Versión Internacional
49 Tu hermana Sodoma y sus aldeas pecaron de soberbia, gula, apatía, e indiferencia hacia el pobre y el indigente.
Read full chapter
Ezequiel 16:49
Reina Valera Contemporánea
49 »Tu hermana Sodoma y sus hijas pecaron de soberbias. Era tanto el pan que tenían, y tanto el tiempo que les sobraba, que no se ocuparon de dar fuerzas a los pobres y menesterosos.
Read full chapter
Ezequiel 16:49
La Biblia de las Américas
49 He aquí, esta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma: arrogancia(A), abundancia de pan(B) y completa[a] ociosidad(C) tuvieron ella y sus hijas; pero no ayudaron al pobre ni al[b] necesitado(D),
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 16:49 Lit., quieta
- Ezequiel 16:49 Lit., no asió la mano del pobre ni del
Efesios 5:18
Nueva Versión Internacional
18 No se emborrachen con vino, que lleva al desenfreno. Al contrario, sean llenos del Espíritu.
Read full chapter
Efesios 5:18
Reina Valera Contemporánea
18 No se emborrachen con vino, lo cual lleva al desenfreno; más bien, llénense del Espíritu.
Read full chapter
Efesios 5:18
La Biblia de las Américas
18 Y no os embriaguéis con vino(A), en lo cual hay disolución(B), sino sed llenos del Espíritu(C),
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation