Add parallel Print Page Options

19 Some men from Manasseh defected from the Israelite army and joined David when he set out with the Philistines to fight against Saul. But as it turned out, the Philistine rulers refused to let David and his men go with them. After much discussion, they sent them back, for they said, “It will cost us our heads if David switches loyalties to Saul and turns against us.”

20 Here is a list of the men from Manasseh who defected to David as he was returning to Ziklag: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai. Each commanded 1,000 troops from the tribe of Manasseh. 21 They helped David chase down bands of raiders, for they were all brave and able warriors who became commanders in his army. 22 Day after day more men joined David until he had a great army, like the army of God.

23 These are the numbers of armed warriors who joined David at Hebron. They were all eager to see David become king instead of Saul, just as the Lord had promised.

24 From the tribe of Judah, there were 6,800 warriors armed with shields and spears.

25 From the tribe of Simeon, there were 7,100 brave warriors.

26 From the tribe of Levi, there were 4,600 warriors. 27 This included Jehoiada, leader of the family of Aaron, who had 3,700 under his command. 28 This also included Zadok, a brave young warrior, with 22 members of his family who were all officers.

29 From the tribe of Benjamin, Saul’s relatives, there were 3,000 warriors. Most of the men from Benjamin had remained loyal to Saul until this time.

30 From the tribe of Ephraim, there were 20,800 brave warriors, each highly respected in his own clan.

31 From the half-tribe of Manasseh west of the Jordan, 18,000 men were designated by name to help David become king.

32 From the tribe of Issachar, there were 200 leaders of the tribe with their relatives. All these men understood the signs of the times and knew the best course for Israel to take.

33 From the tribe of Zebulun, there were 50,000 skilled warriors. They were fully armed and prepared for battle and completely loyal to David.

34 From the tribe of Naphtali, there were 1,000 officers and 37,000 warriors armed with shields and spears.

35 From the tribe of Dan, there were 28,600 warriors, all prepared for battle.

36 From the tribe of Asher, there were 40,000 trained warriors, all prepared for battle.

37 From the east side of the Jordan River—where the tribes of Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh lived—there were 120,000 troops armed with every kind of weapon.

38 All these men came in battle array to Hebron with the single purpose of making David the king over all Israel. In fact, everyone in Israel agreed that David should be their king. 39 They feasted and drank with David for three days, for preparations had been made by their relatives for their arrival. 40 And people from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali brought food on donkeys, camels, mules, and oxen. Vast supplies of flour, fig cakes, clusters of raisins, wine, olive oil, cattle, sheep, and goats were brought to the celebration. There was great joy throughout the land of Israel.

David Attempts to Move the Ark

13 David consulted with all his officials, including the generals and captains of his army.[a] Then he addressed the entire assembly of Israel as follows: “If you approve and if it is the will of the Lord our God, let us send messages to all the Israelites throughout the land, including the priests and Levites in their towns and pasturelands. Let us invite them to come and join us. It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul.”

The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do. So David summoned all Israel, from the Shihor Brook of Egypt in the south all the way to the town of Lebo-hamath in the north, to join in bringing the Ark of God from Kiriath-jearim. Then David and all Israel went to Baalah of Judah (also called Kiriath-jearim) to bring back the Ark of God, which bears the name[b] of the Lord who is enthroned between the cherubim. They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab’s house. Uzzah and Ahio were guiding the cart. David and all Israel were celebrating before God with all their might, singing songs and playing all kinds of musical instruments—lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.

But when they arrived at the threshing floor of Nacon,[c] the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark. 10 Then the Lord’s anger was aroused against Uzzah, and he struck him dead because he had laid his hand on the Ark. So Uzzah died there in the presence of God.

11 David was angry because the Lord’s anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means “to burst out against Uzzah”), as it is still called today.

12 David was now afraid of God, and he asked, “How can I ever bring the Ark of God back into my care?” 13 So David did not move the Ark into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath. 14 The Ark of God remained there in Obed-edom’s house for three months, and the Lord blessed the household of Obed-edom and everything he owned.

David’s Palace and Family

14 Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar timber, and stonemasons and carpenters to build him a palace. And David realized that the Lord had confirmed him as king over Israel and had greatly blessed his kingdom for the sake of his people Israel.

Then David married more wives in Jerusalem, and they had more sons and daughters. These are the names of David’s sons who were born in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada,[d] and Eliphelet.

David Conquers the Philistines

When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they mobilized all their forces to capture him. But David was told they were coming, so he marched out to meet them. The Philistines arrived and made a raid in the valley of Rephaim. 10 So David asked God, “Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?”

The Lord replied, “Yes, go ahead. I will hand them over to you.”

11 So David and his troops went up to Baal-perazim and defeated the Philistines there. “God did it!” David exclaimed. “He used me to burst through my enemies like a raging flood!” So they named that place Baal-perazim (which means “the Lord who bursts through”). 12 The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.

13 But after a while the Philistines returned and raided the valley again. 14 And once again David asked God what to do. “Do not attack them straight on,” God replied. “Instead, circle around behind and attack them near the poplar[e] trees. 15 When you hear a sound like marching feet in the tops of the poplar trees, go out and attack! That will be the signal that God is moving ahead of you to strike down the Philistine army.” 16 So David did what God commanded, and they struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.

17 So David’s fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.

Footnotes

  1. 13:1 Hebrew the commanders of thousands and of hundreds.
  2. 13:6 Or the Ark of God, where the Name is proclaimed—the name.
  3. 13:9 As in parallel text at 2 Sam 6:6; Hebrew reads Kidon.
  4. 14:7 Hebrew Beeliada, a variant spelling of Eliada; compare 3:8 and parallel text at 2 Sam 5:16.
  5. 14:14 Or aspen, or balsam; also in 14:15. The exact identification of this tree is uncertain.

19 May mga tawo usab nga naggikan sa tribo ni Manase nga nanguban kang David sa dihang miuban siya sa mga Filistihanon aron sa pagpakiggira kang Saul. Apan wala kini madayon tungod kay wala mosugot ang mga Filistihanon nga mouban si David ug ang iyang mga tawo, kay nahadlok sila nga mobali si David ug modapig ngadto sa iyang agalon nga si Saul. Busa, human sa ilang panagsabot-sabot, gipabalik nila si David sa Ziklag.

20 Mao kini ang mga tawo nga naggikan sa tribo ni Manase nga miuban kang David sa Ziklag: sila si Adnak, Jozabad, Jediel, Micael, Jozabad, Elihu, ug Ziletai. Ang matag usa kanila pangulo sa usa ka libo ka sundalo sa tribo ni Manase. 21 Mitabang sila kang David sa pagpakiggira sa mga tawong manulong kanila, kay mga maisog silang tanang mga sundalo, ug mga komander sila sa kasundalohan. 22 Kada adlaw, may mga tawo nga moadto kang David aron sa pagtabang kaniya, hangtod midaghan ug milig-on ang iyang kasundalohan.

23 Mao kini ang gidaghanon sa mga armadong sundalo nga nangadto kang David didto sa Hebron aron itugyan ngadto kaniya ang gingharian ni Saul, sumala sa gisaad sa Ginoo:

24 Gikan sa tribo ni Juda: 6,800 ka mga sundalo nga armado ug bangkaw ug taming.

25 Gikan sa tribo ni Simeon: 7,100 ka maisog nga mga sundalo.

26 Gikan sa tribo ni Levi: 4,600 ka mga sundalo, 27 apil na niini si Jehoyada nga pangulo sa mga kaliwat ni Aaron uban sa iyang 3,700 ka mga tawo, 28 ug si Zadok nga usa ka maisog ug batan-ong sundalo ug ang 22 ka mga opisyal gikan sa iyang pamilya.

29 Gikan sa tribo ni Benjamin nga mga paryente ni Saul: 3,000 ka mga sundalo. Kadaghanan sa mga kaliwat ni Benjamin maunongon kang Saul.

30 Gikan sa tribo ni Efraim: 20,800 ka maisog nga mga sundalo nga inila sa ilang tribo.

31 Gikan sa katunga sa tribo ni Manase: 18,000 ka mga sundalo. Gipili sila aron pag-adto kang David ug paghimo kaniya nga hari.

32 Gikan sa tribo ni Isacar: 200 ka mga pangulo uban sa ilang mga paryente nga ilang gidumalahan. Kini sila may kahibalo bahin sa dagan sa mga panghitabo ug nasayod kon unsa ang angayng buhaton sa Israel.

33 Gikan sa tribo ni Zebulun: 50,000 ka hanas nga mga sundalo nga kompleto sa nagkalain-lain nga mga armas. Andam gayod sila nga motabang ug mounong kang David.

34 Gikan sa tribo ni Naftali: 1,000 ka mga opisyal ug 37,000 ka mga sundalo nga armado sa mga taming ug bangkaw.

35 Gikan sa tribo ni Dan: 28,600 ka mga sundalo nga andam sa pagpakiggira.

36 Gikan sa tribo ni Asher: 40,000 ka hanas nga mga sundalo nga andam sa pagpakiggira.

37 Ug gikan sa sidlakang bahin sa Suba sa Jordan: ang tribo ni Reuben, Gad, ug ang laing pang katunga sa tribo ni Manase: 120,000 ka mga sundalo nga armado sa nagkalain-lain nga mga armas.

38 Kini silang tanan mga sundalo nga miboluntaryo sa pagpakiggira. Nangadto sila sa Hebron nga ang tumong mao ang paghimo kang David nga hari sa tibuok Israel. Ang tibuok Israel nagkahiusa gayod nga si David ang himuon nilang hari. 39 Nagpabilin sila didto sulod sa tulo ka adlaw uban kang David. Nangaon sila ug nanag-inom kay gipadad-an sila sa ilang mga paryente ug mga pagkaon. 40 Nagdala usab ug pagkaon ang ilang mga kadugo gikan sa halayong mga dapit sa Isacar, Zebulun, ug Naftali. Gikarga nila kini sa mga asno, kamelyo, mula, ug baka. Daghan kaayo ang gipadala nga mga harina, mga binulad nga igos, pasas, bino, lana, baka, ug karnero. Nagmalipayon gayod ang tanan sa Israel.

Ang Pagkuha sa sudlanan sa Kasabotan

13 Mikonsulta si David sa iyang mga opisyal ug sa mga komander sa linibo ug ginatos ka mga sundalo. Unya miingon siya sa tibuok katilingban sa Israel, “Kon mouyon kamo ug kon kini kabubut-on sa Ginoo nga atong Dios, magpadala kita ug mensahe ngadto sa tanan natong mga katagilungsod sa tibuok teritoryo sa Israel, ug sa mga pari ug mga Levita nga kauban nila sa ilang mga lungsod ug mga sabsabanan. Paanhion nato sila aron makig-uban kanato. Dad-on nato pagbalik dinhi kanato ang Kahon sa Kasabotan sa atong Dios, kay wala nato kini mahatagig pagtagad sa dihang si Saul pa ang hari.” Miuyon ang tibuok katilingban kay nakita nila nga mao kadto ang husto nga buhaton.

Busa gitigom ni David ang tanang mga Israelinhon, gikan sa Suba sa Shihor sa Ehipto hangtod sa Lebo Hamat,[a] aron sa pagkuha sa Kahon sa Dios[b] didto sa Kiriat Jearim. Miadto si David ug ang mga Israelinhon sa Baala sa Juda (nga mao ang Kiriat Jearim) aron sa pagkuha sa Kahon sa Kasabotan sa Ginoong Dios, diin anaa ang iyang presensya.[c] Nagalingkod ang Ginoo sa iyang trono taliwala sa mga kerubin. Gikuha nila ang Kahon sa Dios sa balay ni Abinadab ug gikarga sa bag-o nga karomata. Si Uza ug si Ahio ang migiya sa karomata. Nagsaulog si David ug ang mga Israelinhon sa tumang kalipay diha sa presensya sa Dios. Nanag-awit sila ug nanagtukar ug mga harpa, lira, tamborin, simbal, ug trumpeta.

Sa pag-abot nila didto sa giokanan ni Kidon, gikab-ot ni Uza ang Kahon ug gikuptan, kay napandol ang baka nga nagguyod sa karomata. 10 Nasuko pag-ayo ang Ginoo kang Uza tungod kay gikuptan niini ang Kahon. Busa namatay si Uza diha sa presensya sa Dios. 11 Nasuko si David tungod kay gisilotan sa Ginoo si Uza sa iyang kasuko. Mao kana nga hangtod karon gitawag kadtong dapita ug Perez Uza. 12 Nahadlok si David sa Dios niadtong adlawa, ug miingon siya, “Unsaon ko man pagdala ang Kahon sa Dios sa akong lungsod? 13 Busa nakahukom siya nga dili na lang dad-on ang Kahon ngadto sa iyang lungsod. Gibilin niya hinuon kini sa balay ni Obed Edom nga taga-Gat. 14 Didto kini sa balay ni Obed Edom sulod sa tulo ka bulan, ug gipanalanginan sa Ginoo ang panimalay ug ang tanan nga gipanag-iyahan ni Obed Edom.

Ang Pamilya ni David

(2 Sam. 5:11-16)

14 Unya si Hiram nga hari sa Tyre nagpadalag mga mensahero ngadto kang David uban sa mga panday ug mga mason, apil ang mga kahoyng sedro, aron tukoran si David ug palasyo. Ug nasabtan ni David nga ang Ginoo ang nagpahiluna kaniya ingon nga hari sa Israel, ug nagpauswag sa iyang gingharian alang sa iyang katawhan nga mga Israelinhon.

Nangasawa pa ug dugang si David didto sa Jerusalem, ug midaghan usab ang iyang mga anak. Mao kini ang mga ngalan sa iyang mga anak nga lalaki nga natawo didto: si Shamua, Shobab, Natan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, Noga, Nefeg, Jafia, Elishama, Beeliada,[d] ug Elifelet.

Gipildi ni David ang mga Filistihanon

(2 Sam. 5:17-25)

Sa dihang nabalitaan sa mga Filistihanon nga si David ang gipili nga hari sa tibuok Israel, gitigom nila ang ilang tibuok kasundalohan aron sa pagdakop kaniya. Apan nabalitaan kadto ni David, ug milakaw siya sa pagtagbo kanila. Karon, gisulong sa mga Filistihanon ang Kapatagan sa Refaim. 10 Busa nangutana si David sa Dios, “Sulongon ba namo ang mga Filistihanon? Itugyan mo ba sila kanamo?” Mitubag ang Ginoo kaniya, “Oo, lakaw kamo, kay itugyan ko sila kaninyo.” 11 Busa miadto si David ug ang iyang mga tawo sa Baal Perazim, ug didto gipildi nila ang mga Filistihanon. Unya miingon si David, “Gigamit ako sa Dios sa paglaglag sa akong mga kaaway. Daw bul-og siya sa makusog nga baha nga mibanlas sa akong mga kaaway.” Mao kana ang hinungdan nga gitawag ang maong dapit ug Baal Perazim.[e]

12 Gibiyaan sa mga Filistihanon ang ilang mga dios didto, busa mimando si David nga pangsunogon kadto.

13 Gisulong pag-usab sa mga Filistihanon ang Kapatagan sa Refaim. 14 Busa nangutana pag-usab si David sa Dios, ug mitubag ang Dios kaniya, “Ayaw kamog diretso ug sulong kanila. Libot kamo ug didto ninyo sila atakiha atbang sa mga kahoy nga balsam. 15 Inigkadungog ninyo sa kasaba nga daw pagmartsa sa mga sundalo ibabaw sa mga kahoy nga balsam, sulong dayon kamo kay mao kana ang timailhan nga nagauna na ako kaninyo sa pagsulong sa mga Filistihanon.” 16 Busa gituman ni David ang gisugo sa Dios kaniya, ug gipamatay nila ang mga Filistihanon gikan sa Gibeon hangtod sa Gezer.

17 Busa nabantog si David sa tanang dapit, ug gitugot sa Ginoo nga mahadlok kaniya ang tanang mga nasod.

Footnotes

  1. 13:5 Lebo Hamat: o, Tungasanan sa Hamat.
  2. 13:5 Kahon sa Dios nga mao ang sudlanan sa Kasabotan.
  3. 13:6 anaa ang iyang presensya: sa literal, ginatawag ang iya ngalan.
  4. 14:7 Beeliada: o, Eliada.
  5. 14:11 Baal Perazim: Ang buot ipasabot, ang Ginoo nga mibanlas.