A A A A A
Bible Book List

Първо Йоаново 5Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Божиите деца побеждават света

Всеки, който вярва, че Исус е Христос, [a] е Божие дете; а всеки, който обича Отца, обича и неговото дете. Ето как разбираме, че обичаме Божиите деца: като обичаме Бога и се подчиняваме на заповедите му. А любовта към Бога означава да спазваме заповедите му, които не са непосилно бреме за нас. Това е така, защото всеки, който е дете на Бога, побеждава света. И ето как извоювахме тази победа над света: чрез нашата вяра. Кой тогава побеждава света, ако не онзи, който вярва, че Исус е Синът на Бога?

Бог свидетелства за своя Син

Този, който дойде при нас чрез вода [b] и кръв, [c] е Исус Христос – не само чрез вода, но чрез вода и кръв. Това свидетелство идва от Духа, защото Духът е истината. Три са тези, които свидетелстват – Духът, водата и кръвта, като и трите са в съгласие. Щом като приемаме свидетелството на хора, трябва да признаем, че свидетелството на Бога е по-значимо. Това е Божието свидетелство: той е свидетелствал за своя Син. 10 Който вярва в Божия Син, носи това свидетелство в себе си. Който не вярва на Бога, го е обявил за лъжец, защото не е повярвал на свидетелството, което Бог е дал за Сина си. 11 А свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот и този живот е в неговия Син. 12 Който има Сина, има този живот. Който няма Божия Син, няма този живот.

Сега имаме вечен живот

13 Всичко това пиша на вас, които вярвате в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот. 14 С увереност можем да пристъпим към Бога, защото той ни слуша, когато го молим за нещо, което е по волята му. 15 Щом знаем, че Бог ни слуша, за каквото и да го помолим, знаем, че получаваме това, за което сме го помолили.

16 Ако някой види свой брат да извършва грях – но не смъртен грях – нека да се моли за него и Бог ще му даде живот. Говоря за тези, които не са извършили смъртен грях. Има смъртен грях и не казвам да се молите за него. 17 Всяка неправда е грях, но има грях, който не е смъртен.

18 Знаем, че всеки, който е станал Божие дете, не продължава да греши, защото Божият Син го пази [d] и лукавият не го докосва. 19 Знаем, че ние принадлежим на Бога и че целият свят е под властта на лукавия. 20 Знаем, че Божият Син дойде и ни даде разбиране да познаем истинския Бог. Ние сме в истинския Бог, тъй като сме в неговия Син Исус Христос. Той е истинският Бог и вечният живот. 21 Дечица, пазете се от лъжливи богове!

Footnotes:

  1. Първо Йоаново 5:1 + Христос Букв.: „Помазаникът“ или Божият избраник. Името на тази титла произлиза от церемония, при която даден човек (особено пророк, свещеник или цар) се назначава на висок пост и се помазва с миро в знак, че е избран от Бога за специално служение. Еврейската дума е „Месия“ и се употребява като титла на старозаветни царе и на Онзи, когото Бог ще изпрати като пророк, свещеник и цар, за да възстанови добрите взаимоотношения между него и хората.
  2. Първо Йоаново 5:6 вода Вероятно се има предвид водата, в която Исус се кръщава.
  3. Първо Йоаново 5:6 кръв Вероятно се има предвид кръвта, която Исус пролива на кръста.
  4. Първо Йоаново 5:18 Божият Син го пази Букв.: „Роденият от Бога го пази“ или „ … пази себе си“.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes