A A A A A
Bible Book List

马太福音 14Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

施洗约翰之死

14 那时候,分封王希律听到耶稣的消息, 就对他的臣仆说:“这个人是施洗者[a]约翰从死人中复活了!所以这些能力在他里面做工。”

原来,希律为了他弟弟[b]菲利普的妻子希罗迪娅的缘故,拘捕了约翰,把他捆起来关进监狱。 这是因为约翰一直对他说:“你占有这妇人是不可以的。” 希律想要杀约翰,可是怕民众,因为他们认为约翰是先知。

到了希律生日的时候,希罗迪娅的女儿在众人面前跳舞,使希律非常喜悦, 故此王就起誓承诺,无论她求什么都给她。 女儿受母亲的指使,就说:“请把施洗者[c]约翰的头放在盘子里给我。” 王就忧忧愁愁,但因所起的誓,又因一同坐席的人,就下令给她。 10 于是派人去,在监狱里砍下了约翰的头, 11 把他的头放在盘子上,端给女孩,女孩就拿去给她母亲。 12 后来,约翰的门徒们前来把遗体领去埋葬了,又去告诉耶稣。

五饼二鱼

13 耶稣听了这事,就上船离开那里,独自到一个荒僻的地方去。众人听到了,就从各城镇徒步来跟随他。 14 耶稣下了船,看见一大群人,就对他们动了怜悯之心,使其中的病人痊愈。

15 黄昏的时候,门徒们来到耶稣面前,说:“这是个荒僻的地方,而且天已经晚了。请遣散人群,好让他们到村庄去为自己买些食物。”

16 但耶稣说:“他们不需要离开,你们给他们吃的吧。”

17 门徒们对耶稣说:“我们这里除了五个饼和两条鱼,就没有什么了。”

18 耶稣说:“拿到我这里来。” 19 于是耶稣吩咐众人坐在草地上,就拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开饼,递给门徒们,他们又分给众人。 20 大家都吃了,并且吃饱了。他们把剩下的碎块收拾起来,装满了十二个篮子。 21 吃的人,不算妇女和孩子,约有五千。

在水面上行走

22 耶稣立刻催促门徒们上船,要他们先往对岸去;这期间,他自己遣散了人群。 23 他遣散了人群以后,就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一个人在那里。 24 那时,船已经离岸有几百公尺[d][e],由于逆风,被波浪冲击。 25 天快亮的时候[f],耶稣在湖面[g]上行走,向他们而去。 26 门徒们看见耶稣在湖面上行走,就惊慌不安,说:“是幽灵!”他们害怕得喊叫起来。

27 耶稣立刻对他们说:“鼓起勇气吧!是我,不要怕。”

28 彼得对他说:“主啊,如果是你,请吩咐我,从水面上走到你那里去。”

29 耶稣说:“你来吧!”

彼得就从船上下去,在水面上行走向耶稣那里去。 30 但是,他一看到风极大[h],就惧怕起来,开始往下沉,于是呼叫说:“主啊,救救我!”

31 耶稣立刻伸手拉住他,说:“小信的人哪,你为什么疑惑呢?” 32 他们一上船,风就停了。 33 船上的人都[i]拜耶稣,说:“你真是神的儿子!”

在革尼撒勒治病

34 他们渡过去,到革尼撒勒上岸。 35 那里的人一认出是耶稣,就派人到周围整个地区,把所有患病的都带到耶稣那里, 36 恳求耶稣只要让他们摸一下他的衣服穗子。凡是摸着的人,都得了救治。

Footnotes:

  1. 马太福音 14:2 施洗——或译作“施浸”。
  2. 马太福音 14:3 弟弟——原文直译“兄弟”。
  3. 马太福音 14:8 施洗——或译作“施浸”。
  4. 马太福音 14:24 几百公尺——原文为“几视距”。1视距=185公尺。
  5. 马太福音 14:24 离岸有几百公尺——有古抄本作“在湖中”。
  6. 马太福音 14:25 天快亮的时候——原文直译“夜里四更天”;指“早晨三点至六点之间”。
  7. 马太福音 14:25 湖——原文直译“海”;指“加利利湖(海)”。
  8. 马太福音 14:30 有古抄本没有“极大”。
  9. 马太福音 14:33 有古抄本附“来”。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes