Font Size
雅歌 8:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
雅歌 8:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 爱情,众水不能熄灭,大水也不能淹没。若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。
Read full chapter
Song of Songs 8:7
New International Version
Song of Songs 8:7
New International Version
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.