Font Size
路加福音 17:22-24
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
路加福音 17:22-24
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
22 祂又對門徒說:「時候將到,你們將渴望見到人子降臨的日子,可是你們卻見不到。 23 有人將對你們說,『看啊,祂在這裡!』或說,『看啊,祂在那裡!』你們不要出去,也不要追隨他們。 24 因為人子降臨的時候必如劃過長空的閃電,從天這邊一直照亮到天那邊。
Read full chapter
Luke 17:22-24
New International Version
Luke 17:22-24
New International Version
22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man,(A) but you will not see it.(B) 23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.(C) 24 For the Son of Man in his day[a] will be like the lightning,(D) which flashes and lights up the sky from one end to the other.
Footnotes
- Luke 17:24 Some manuscripts do not have in his day.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.