世人的邪恶

大卫的诗,交给乐长。

14 愚昧人心里想:“没有上帝。”
他们全然败坏,行为邪恶,
无人行善。
耶和华从天上俯视人间,
看有没有明智者,
有没有寻求上帝的人。
人们都偏离正路,
一同堕落;
没有人行善,
一个也没有!
恶人吞吃我的百姓如同吃饭,
他们不求告耶和华。
难道他们无知吗?
但他们终必充满恐惧,
因为上帝站在义人当中。
你们恶人使困苦人的计划落空,
但耶和华是他们的避难所。
愿以色列的拯救来自锡安!
耶和华救回祂被掳的子民时,
雅各要欢欣,以色列要快乐。

世人的邪惡

大衛的詩,交給樂長。

14 愚昧人心裡想:「沒有上帝。」
他們全然敗壞,行為邪惡,
無人行善。
耶和華從天上俯視人間,
看有沒有明智者,
有沒有尋求上帝的人。
人們都偏離正路,
一同墮落;
沒有人行善,
一個也沒有!
惡人吞吃我的百姓如同吃飯,
他們不求告耶和華。
難道他們無知嗎?
但他們終必充滿恐懼,
因為上帝站在義人當中。
你們惡人使困苦人的計劃落空,
但耶和華是他們的避難所。
願以色列的拯救來自錫安!
耶和華救回祂被擄的子民時,
雅各要歡欣,以色列要快樂。

'詩 篇 14 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

 神救护子民脱离愚顽世人(A)篇)

大卫的诗,交给诗班长。

14 愚顽人心里说:“没有 神。”

他们都是败坏,行了可憎的事,

没有一个行善的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

耶和华从天上察看世人,

要看看有明慧的没有,

有寻求 神的没有。

人人都偏离了正道,一同变成污秽;

没有行善的,连一个也没有。

所有作恶的都是无知的吗?

他们吞吃我的子民好象吃饭一样,

并不求告耶和华。

他们必大大震惊,

因为 神在义人的群体中。

你们要使困苦人的计划失败,

但耶和华是他的避难所。

但愿以色列的救恩从锡安而出;

耶和华给他子民带来复兴的时候(“耶和华给他子民带来复兴的时候”或译:“耶和华把他被掳的子民带回来的时候”),

雅各要快乐,以色列要欢喜。