A A A A A
Bible Book List

詩篇 84Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

渴慕耶和華殿宇

84 可拉後裔的詩,交於伶長。用迦特樂器。

萬軍之耶和華啊,你的居所何等可愛!
我羨慕渴想耶和華的院宇,我的心腸、我的肉體向永生神呼籲[a]
萬軍之耶和華,我的王我的神啊,在你祭壇那裡,麻雀為自己找著房屋,燕子為自己找著抱雛之窩。
如此住在你殿中的,便為有福!他們仍要讚美你。(細拉)

得力於主者乃為有福

靠你有力量,心中想往錫安大道的,這人便為有福!

他們經過流淚谷,叫這谷變為泉源之地,並有秋雨之福蓋滿了全谷。
他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。
耶和華萬軍之神啊,求你聽我的禱告!雅各的神啊,求你留心聽!(細拉)

居主殿宇者承受恩榮

神啊,你是我們的盾牌,求你垂顧觀看你受膏者的面。

10 在你的院宇住一日,勝似在別處住千日。寧可在我神殿中看門,不願住在惡人的帳篷裡。
11 因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。
12 萬軍之耶和華啊,倚靠你的人便為有福!

Footnotes:

  1. 詩篇 84:2 或作:歡呼。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes