A A A A A
Bible Book List

詩篇 10Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

求耶和華傾惡人救貧苦

10 耶和華啊,你為什麼站在遠處?在患難的時候為什麼隱藏?
惡人在驕橫中把困苦人追得火急,願他們陷在自己所設的計謀裡。
因為惡人以心願自誇,貪財的背棄耶和華,並且輕慢他[a]
惡人面帶驕傲,說:「耶和華必不追究。」他一切所想的,都以為沒有神。
凡他所做的,時常穩固,你的審判超過他的眼界。至於他一切的敵人,他都向他們噴氣。
他心裡說:「我必不動搖,世世代代不遭災難。」
他滿口是咒罵、詭詐、欺壓,舌底是毒害、奸惡。
他在村莊埋伏等候,他在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛窺探無倚無靠的人。
他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。
10 他屈身蹲伏,無倚無靠的人就倒在他爪牙[b]之下。
11 他心裡說:「神竟忘記了,他掩面永不觀看。」
12 耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!
13 惡人為何輕慢神,心裡說你必不追究?
14 其實你已經觀看,因為奸惡毒害你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人把自己交託你,你向來是幫助孤兒的。
15 願你打斷惡人的膀臂,至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。
16 耶和華永永遠遠為王,外邦人從他的地已經滅絕了。
17 耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道[c],你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
18 為要給孤兒和受欺壓的人申冤,使強橫的人不再威嚇他們。

Footnotes:

  1. 詩篇 10:3 或作:他祝福貪財的,卻輕慢耶和華。
  2. 詩篇 10:10 「爪牙」或作「強暴人」。
  3. 詩篇 10:17 原文作:聽見。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes