A A A A A
Bible Book List

西番雅书 1 Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

耶和华宣布审判

犹大王亚们的儿子约西亚在位的时候,耶和华的话临到希西家的玄孙、亚玛利雅的曾孙、基大利的孙子、古示的儿子西番雅。

耶和华说:

“我必把万物从地上

完全除灭。”

耶和华说:

“我必除灭人类、牲畜、

空中飞鸟、

海里的鱼。

我必使恶人跌倒,

我必把人类从地上剪除。

我必伸手攻击犹大,

攻击耶路撒冷所有的居民。

我必从这地方除掉巴力所余下的,

除掉拜偶像的祭司的名字,

以及耶和华的祭司;

就是那些在房顶上敬拜天上万象的,

那些敬拜耶和华,

指着他起誓,又指着玛勒公起誓的,

那些转离不跟从耶和华的,

不寻找耶和华,

也不求问他的。”

耶和华的日子

你要在主耶和华面前肃静!

因为耶和华的日子临近了,

因为耶和华已经预备了祭物,

把自己所请来的人分别为圣。

“到了我耶和华献祭的日子,

我必惩罚首领和王子,

惩罚所有穿外族衣服的人。

到那日,我必惩罚所有跳过门槛的,

所有使强暴和欺诈充满主人房屋的。”

10 耶和华说:

“到那日,

必有呼叫的声音从鱼门发出来,

必有哀号从新区发出来,

必有崩裂巨响从山间发出来。

11 玛革提施的居民哪!你们要哀号,

因为所有的商人都灭亡了;

所有称银子的都被剪除了。

12 那时,

我必提灯搜查耶路撒冷,

惩罚那些在罪中陶然自得的人(“在罪中陶然自得”直译作“沉淀在酒渣上”)。

这些人心里说:

‘耶和华必不赐福,也不降祸。’

13 他们的财宝必成为掠物,

他们的房屋必变为废墟。

他们建造房屋,却不得住在其中;

他们栽植葡萄园,却不得喝所出的酒。”

那日子的情形

14 耶和华的大日子临近了,

临近了,来得非常快速。

听!耶和华的日子的声音。

在那日,勇士要哀痛地号叫。

15 那日是忿怒的日子,

是困苦艰难的日子,

是荒废凄凉的日子,

是黑暗幽冥的日子,

是密云漆黑的日子,

16 是吹号吶喊,

要攻打坚城,

进击高耸城楼的日子。

17 我要使人受困苦,

以致他们像瞎子行走,

因为他们得罪耶和华。

他们的鲜血必倒出,如倒灰尘一样,

他们的身体必被遗弃像粪土一般。

18 在耶和华发怒的日子,

他们的金银也不能救他们,

全地都要被他的妒火吞灭;

因为他要彻底毁灭地上所有的居民,

真是可怕的毁灭。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

西番雅书 1 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

犹大王亚们的儿子约西亚执政期间,耶和华对希西迦的玄孙、亚玛利亚的曾孙、基大利的孙子、古示的儿子西番雅说:

耶和华审判的日子

“我必毁灭地上的一切。
这是耶和华说的。
我必毁灭人类、兽类、
天上的鸟和海里的鱼。
我必使恶人倒毙,
我必铲除地上的人类。
这是耶和华说的。

“我必伸手攻击犹大,
以及所有住在耶路撒冷的人,
铲除巴力的余迹及拜偶像之祭司的名号。
我必铲除那些在屋顶祭拜天上万象的人,
铲除敬拜我、凭我起誓又凭米勒公起誓的人,
铲除离弃我、不寻求我、不求问我的人。”

要在主耶和华面前肃静,
因为耶和华的日子近了。
耶和华已准备好祭物,
洁净了祂邀请的人。
耶和华说:“在我献祭的日子,
我必惩罚首领和王子,
以及所有穿外族服装的人。
到那日,我必惩罚所有跳过门槛[a]
使主人的家充满暴力和欺诈的人。
10 到那日,鱼门必传出哭喊声,
新区必响起哀号声,
山陵必发出崩裂的巨响。
这是耶和华说的。
11 市场区的居民啊,哀哭吧!
因为所有的商人必灭亡,
所有做买卖的必被铲除。
12 那时,我必提着灯巡查耶路撒冷,
惩罚那些安于罪中的人。
他们心想,‘耶和华不赐福也不降祸。’
13 他们的财物必遭抢掠,
家园必沦为废墟。
他们建造房屋,却不能住在里面;
栽种葡萄园,却喝不到葡萄酒。

14 “耶和华的大日子近了,
近了,很快就到了。
那将是痛苦的日子,
勇士也必凄声哀号。
15 那是降烈怒的日子,
是困苦艰难的日子,
是摧残毁坏的日子,
是黑暗幽冥的日子,
是阴霾密布的日子,
16 是吹号呐喊、
攻打坚城高垒的日子。

17 “我要使人们灾难临头,
以致他们行路像瞎子,
因为他们得罪了我。
他们的血必被倒出,如同灰尘;
他们的尸体必被丢弃,如同粪便。
18 在耶和华发怒的日子,
他们的金银救不了他们。
祂的怒火必吞噬大地,
祂必骤然毁灭一切世人。”

Footnotes:

  1. 1:9 跳过门槛……的人”指祭拜偶像的人,参见撒母耳记上5:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes