Add parallel Print Page Options

耶利米跟巴施戶珥的衝突

20 音麥的兒子巴施戶珥祭司作耶和華殿的總管,聽見耶利米預言這些事, 就打耶利米先知,用耶和華殿裏上便雅憫門內的枷鎖,把他鎖在那裏。 次日,巴施戶珥開枷釋放耶利米。於是耶利米對他說:「耶和華不叫你的名為巴施戶珥,而叫你瑪歌珥‧米撒畢[a] 因耶和華如此說:『看哪,我要使你和你的眾朋友驚嚇;你們要親眼看見他們倒在仇敵的刀下。我必將猶大人全都交在巴比倫王的手中,他要把他們擄到巴比倫去,用刀殺他們。 我要將這城中一切的貨財和勞碌得來的,並一切的珍寶,以及猶大君王所有的寶物,都交在仇敵手中。仇敵要搶奪他們,抓住他們,把他們帶到巴比倫去。 你,巴施戶珥,和所有住在你家中的人都必被擄;你和你的朋友,就是你向他們說假預言的,都要到巴比倫去,死在那裏,葬在那裏。』」

耶利米埋怨耶和華

耶和華啊,你欺哄了我,
我也被你欺哄了。
你比我強,並且得勝。
我終日成為笑柄,
人人都戲弄我。
我每逢講話的時候,就哀嘆,
我喊叫:「有暴力和毀滅!」
因為耶和華的話終日成了我的凌辱和譏刺。
我若說:「我不再提耶和華,
也不再奉他的名講論」,
我心裏便覺得
似乎有燒着的火悶在我骨中,
我忍受不住,不能自禁。
10 我聽見許多的毀謗,
四圍都是驚嚇;
連我知己朋友都看着我跌倒:
「告他吧,我們要告他!
或者他被引誘,
我們就能勝他,
在他身上報仇。」
11 然而,耶和華與我同在,
好像可怕的勇士。
因此,迫害我的都絆跌,
不能得勝;
他們大大蒙羞,
由於行事沒有智慧,
必永遠受那不能忘懷的羞辱。
12 考驗義人、察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,
求你使我得見你在他們身上報仇,
因我已將我的案件向你稟明了。

13 你們要向耶和華唱歌!
    要讚美耶和華!
因他救了窮人的性命
    脫離惡人的手。

14 願我出生的那日受詛咒!
    願我母親生我的那天不蒙福!
15 報信給我父親說
    「你得了兒子」,
使我父親甚歡喜的,
    願那人受詛咒。
16 願那人像耶和華所傾覆而不憐惜的城鎮;
    願他早晨聽見哀聲,
中午聽見吶喊;
17 因他沒有在我未出胎就把我殺了,
    以致我母親成為我的墳墓,
她卻一直懷着胎[b]
18 我為何出胎見勞碌愁苦,
在羞愧中度盡我的年日呢?

Footnotes

  1. 20.3 「瑪歌珥‧米撒畢」意思是「四面驚嚇」。
  2. 20.17 「她卻一直懷着胎」:七十士譯本是「胎兒就不斷長大」。

耶利米受迫害

20 音麦的儿子巴施户珥祭司在耶和华的殿中做总管。他听见耶利米预言这些事, 便下令殴打耶利米先知,把他囚禁在耶和华殿的便雅悯上门处。 第二天,他释放了耶利米,耶利米对他说:“耶和华不再叫你巴施户珥,要叫你玛歌珥·米撒毕[a] 因为耶和华说,‘我要使你和你的朋友都惊慌失措,让你亲眼看见你的朋友死在敌人刀下;我要把犹大人都交在巴比伦王手中,使他们或被杀或被掳到巴比伦; 我要把这城里所有的财富、出产、珍宝,甚至犹大列王的宝物都交给敌人,带到巴比伦作战利品。 你巴施户珥、你所有的家人以及听你说假预言的朋友都要被掳到巴比伦,死在那里,葬在那里。’”

耶利米的抱怨

耶和华啊,
你欺骗我,我被你骗了。
你制服我,胜过我。
如今,我成了人们终日嘲笑、戏弄的对象。
我每次说预言,都大声疾呼:
“暴力和毁灭要来了!”
我因传讲耶和华的话而终日遭受侮辱和讥笑。
有时我打算不再提起耶和华,
不再奉祂的名宣讲,
但祂的话如一团火在我心中燃烧,
憋在我骨头里,
我无法忍住不说。
10 我听见许多人窃窃私语:
“看那个说‘四面有恐怖’的人,
我们告发他!告发他!”
我的好友都盼着我灭亡,说:
“或许他会受骗,
那样我们便能打倒他,
一泄心头之恨。”
11 但耶和华与我同在,
祂像勇猛的战士。
迫害我的人必一败涂地,
羞愧难当,留下永远的耻辱。
12 考验义人、洞悉人心的万军之耶和华啊,
求你让我看见你报应他们,
因为我已向你禀明冤情。

13 你们要歌颂耶和华!
要赞美耶和华!
因为祂从恶人手中救出穷人。

14 愿我出生的那天受咒诅!
愿我母亲生我的那天不蒙祝福!
15 愿那告诉我父亲喜得贵子、
使他欢喜的人受咒诅!
16 愿那人像被耶和华无情毁灭的城!
愿他早晨听见哀鸣,
中午听见战争的呐喊,
17 因为他没有把我杀死在母腹中,
没有使母腹成为我的坟墓,
让我永远留在里面。
18 为什么我要从母胎出来,
经历患难和痛苦,
在羞辱中度过一生呢?

Footnotes

  1. 20:3 玛歌珥·米撒毕”意思是“四面有恐怖”。