Add parallel Print Page Options

哀歎錫安的遭遇

從前人煙稠密的城中,現在怎麼竟然孤獨地坐在那裡。

從前在列國中為大的,現在怎麼竟然像個寡婦。

從前在眾省份中為王后的,現在怎麼竟然成了奴隸。

她在夜間痛哭,淚流滿面。

在她所有親愛的人中,沒有一個安慰她的。

她所有的朋友都以詭詐待她,都成了她的仇敵。

猶大受盡痛苦,飽經勞役,更遭流徙異地。

她住在列國中,找不著安居之所。

在困境之中,追趕她的人把她追上了。

通往錫安道路悲哀,因為沒有人去守節。

錫安一切的城門冷落,祭司唉哼,

處女憂傷,錫安也受盡痛苦。

錫安的敵人成為主人;她的仇敵亨通。

因為她的過犯眾多,耶和華就使她受苦。

她的孩童在敵人面前被擄去。

錫安(“錫安”原文作“錫安的女子”)所有的尊榮,都離開了她的居民。

她的眾領袖都像找不著牧場的鹿;

在追趕的人面前無力逃走。

耶路撒冷在困苦飄流的日子,就追念她昔日的一切珍寶。

她的人民落在敵人手裡的時候,沒有人幫助她。

敵人看見她,就譏笑她的滅亡。

耶路撒冷犯了大罪,因此成了不潔之物。

素來尊敬她的現在都藐視她,因為看見她赤身露體;

她自己也唉哼,轉身退避。

她的污穢沾滿了衣裙;她從不思想自己的結局。

所以她令人驚異地敗落了;沒有人安慰她。

她說:“耶和華啊!求你看看我的苦難,因為仇敵顯為大。”

10 敵人伸手奪取她的一切珍寶,

她看著外族人闖入她的聖所:

你曾禁止他們進入你的會中。

11 她所有的人民都在唉哼,到處尋覓食物;

他們為了維持生命,拿自己的珍寶去換取糧食。

她說:“耶和華啊!求你垂看,求你鑒察,因為我被人藐視。”

耶路撒冷自述苦況

12 所有過路的人啊!你們毫不在意嗎?

你們要細察要觀看,有沒有痛苦像我所受的痛苦,

就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的痛苦。

13 他從高天降火,使火進入我的骨頭裡(按照《馬索拉文本》,“他從高天降火,使火進入我的骨頭裡”作“他從高天降火進入我的骨頭裡,他管理火”;現參照《七十士譯本》翻譯)。

他設置網羅絆我的腳,使我退去。

他使我孤單淒涼,終日愁煩。

14 我的過犯像軛一樣被綁好;是他親手纏綁的。

我的過犯加在我的頸上,他使我的氣力衰弱。

主把我交在我不能對抗的人手中。

15 主丟棄我中間的所有勇士;

他招聚了一大群人來攻擊我,要打碎我的青年人。

主踐踏猶大女兒中的處女,像踐踏壓酒池一樣。

16 為了這些事我不住哭泣,我的眼不住流下淚水;

因為那安慰我、使我重新振作的,都遠離了我。

我的兒女孤單淒涼,因為仇敵得勝了。

17 錫安伸出雙手,但沒有人安慰她。

論到雅各,耶和華已經下令,使他四圍的人都與他為敵;

耶路撒冷在他們中間,已經成了不潔的東西。

 神的公義

18 耶和華是公義的,他這樣待我,是因為我違背了他的命令。

萬民哪!請你們聽我的話!看看我的痛苦!

我的少女和青年人都已經被擄去了。

19 我向我所愛的人呼求,他們卻欺騙我。

我的祭司和長老為了延續生命,尋找糧食的時候,

就在城中氣絕身亡了。

20 耶和華啊!你看,患難臨到我!我的心腸激動,

我的心在我裡面翻轉,因為我曾經非常悖逆。

街上有刀劍使人喪子,屋裡也有死亡。

21 有人聽見我的唉哼,卻沒有人安慰我,

我所有的仇敵都聽見我的災難;你作了這事,他們就歡樂。

願你使你所宣告的日子來臨那時,他們就必像我一樣。

22 願他們的一切惡行都擺在你面前,願你對付他們,

好像你因我的一切過犯對付我一樣。

因為我唉哼甚苦,我心裡愁煩。

凄惨的耶路撒冷

从前人烟稠密的城,
现在何其荒凉!
从前扬威万邦的强国,
现在竟像寡妇一样。
从前在诸省做公主的,
现在却沦为奴婢。

她在夜间痛哭,泪流满面。
情人中没有一个前来安慰。
朋友都出卖她,与她为敌。

犹大饱受苦难和奴役,
被掳往远方,流落异邦,
找不到安居之所。
她在走投无路之际被追敌擒获。

通往锡安[a]的道路满目凄凉,
因为无人前去过节。
她的城门冷落,
她的祭司悲叹,
她的少女哀伤,她痛苦不已。

敌人做了她的主人,
兴旺发达。
因为她作恶多端,
耶和华叫她饱受困苦,
她的孩子被敌人掳去。

锡安的尊荣消逝,
她的首领像找不到草吃的鹿,
无力逃脱敌人的追赶。

在困苦流离中,
耶路撒冷想起昔日的荣华。
如今,她的人民落在敌人手中,
无人援救。
仇敌看见她,都嘲笑她的灭亡。

耶路撒冷罪大恶极,
沦为污秽之物。
从前尊重她的人看见她赤身裸体,就蔑视她。
她只能哀叹、退避。

她的裙子沾满污秽,
她未曾想过自己的结局。
她的败落无比凄惨,
无人安慰。
她哭喊道:“耶和华啊,
仇敌已经获胜,
求你垂顾我的苦难!”

10 敌人伸手夺去她的一切珍宝。
她目睹外族人闯入圣殿——那是耶和华禁止他们进入的地方。

11 她的人民呻吟着四处觅食,
用珍宝换取粮食维生。

耶路撒冷的哀叹

她说:“耶和华啊,求你眷顾我,
因为我被人蔑视。

12 “路人啊,你们都无动于衷吗?
你们看看,
耶和华向我发烈怒,降祸于我,
还有谁比我更痛苦呢?

13 “祂从高天降下火来,
焚烧我的骨头;
祂在我脚前设下网罗,
使我返回;
祂使我凄凉孤寂,终日痛苦。

14 “我的罪恶连接成轭,
祂亲手把它们编在一起,
绑在我的颈项上,
使我筋疲力尽。
主把我交给我无力抵挡的敌人。

15 “主藐视我所有的勇士,
召集军队攻击我,
打垮我的青年。
主践踏犹大人[b]
如同在榨酒池踩踏。

16 “我为此哭泣,
泪流满面,
却无人安慰、鼓励我。
我的儿女凄凉孤苦,
因为仇敌已经得胜。”

17 锡安伸手求助,却无人理睬。
耶和华已命四周邻国与雅各为敌。
耶路撒冷在他们当中成了污秽之物。

18 “但耶和华是公义的,
因为我违背了祂的命令。
万国啊,请听我的话,
看看我的痛苦!
我的年轻男女都被掳去。

19 “我向情人们求助,
他们却欺骗我。
我的祭司和长老在觅食求生时,
倒毙在城中。

20 “耶和华啊,
看看我是多么痛苦!
我的内脏搅动,
我的心灵翻腾,
因为我背叛了你。
街上有屠杀,
家中有死亡。

21 “人们听见我的哀叹,
却无人安慰我。
敌人看见你降给我的灾难,
都幸灾乐祸。
愿你应许的审判之日来临,
叫他们像我一样受苦!

22 “愿他们的恶行都摆在你眼前!
你怎样因我的罪恶而惩罚我,
愿你也照样惩罚他们!
我叹息不绝,心中哀伤。”

Footnotes

  1. 1:4 锡安”又称“耶路撒冷”。
  2. 1:15 犹大人”希伯来文是“犹大的纯洁少女”。