Add parallel Print Page Options

耶利米质疑恶人为何亨通

12 耶和华啊!我跟你争辩的时候,

总是你有理;

然而我还要跟你讨论有关公正的问题。

恶人的道路为甚么亨通?

所有行诡诈的为甚么都得享安逸?

你栽种了他们,他们也扎了根,

并且长大,结出果实;

他们的口中有你,

心里却没有你(“他们的口中有你,心里却没有你”原文作“你与他们的口很接近,却离他们的心很远”)。

但耶和华啊!你认识我,了解我,

你察验了我对你的心意。

求你把他们拉出来,好象将宰的羊一般;

求你把他们分别出来,留待宰杀的日子。

这地悲哀,

田野的青草都枯干,要等到几时呢?

由于这地居民的恶行,

走兽和飞鸟都灭绝了;

因为他们说:“ 神看不见我们的结局。”

耶和华说:“如果你与徒步的人同跑,尚且觉得疲倦,

怎能跟马赛跑呢?

你在平安稳妥之地,尚且跌倒,

在约旦河边的丛林怎么办呢?

因为连你的兄弟、你的父家,

都以诡诈待你,

连他们也在你后面高声喊叫。

虽然他们对你说好话,

你也不可信他们。”

遍地荒凉

“我撇下了我的家,

丢弃了我的产业;

我把我心爱的

交在她仇敌的手中。

我的产业对我,

就像树林中的狮子向我咆哮,

因此我恨恶她。

我的产业对我,不就像一只带斑点的鸷鸟,

其他的鸷鸟都四围攻击她?

你们去聚集田野各样的走兽,

带牠们来吃吧!

10 许多牧人毁坏了我的葡萄园,

践踏了我的田地;

他们使我美好的田地

变为荒凉的旷野。

11 他们使地荒凉,

在我面前一片荒凉悲哀;

全地荒凉,

却无人关心。”

12 在旷野一切光秃的高冈上,

行毁灭的已经来到了;

因为耶和华的刀。

从地这边直到地那边,要吞灭一切;

人人都没有平安。

13 他们种的是小麦,收的却是荆棘;

虽然筋疲力竭,却一无所获。

因耶和华的烈怒,

他们必为自己的(“自己的”原文作“你们的”)出产羞愧(本句或译:“你们必为你们的农获羞愧”)。

警告恶邻

14 耶和华这样说:“至于所有邪恶的邻国,他们侵犯我赐给我子民以色列的产业;看哪!我要把他们从本地拔出来,也要把犹大家从他们中间拔出来。 15 但我把他们拔出来以后,我必再怜悯他们,把他们领回来,各自归回自己的产业,自己的故乡。 16 如果那些邻近的国家真的学习我子民的道路,指着我的名起誓,说:‘我指着永活的耶和华起誓!’正如他们从前教导我的子民指着巴力起誓一样,他们就必在我的子民中间被建立起来。 17 他们如果有不听从的,我就把那国拔出来,把她拔除消灭。”这是耶和华的宣告。

耶利米的抱怨

12 耶和华啊,每次我与你争论,

都显明你是对的。
然而,我还是对你的公正有所不解:
为什么恶人总是得势?
为什么诡诈之人反而生活安逸?
你栽培他们,让他们生根长大,
结出果实。
他们嘴上尊崇你,
心却远离你。
但耶和华啊,你认识我,了解我,
察验我的内心。
求你拖走他们,
就像拖走待宰的羊,
留到宰杀之日。
大地哀恸、
田野的植物枯槁要到何时呢?
由于这地方居民的罪恶,
野兽和飞鸟都灭绝了。
他们说:“上帝看不见我们的行为[a]。”
耶和华说:“如果你与步行的人竞走,
尚且感到疲乏,
又怎能与马赛跑呢?
如果你在宽阔之地尚且跌倒,
在约旦河边的丛林中又会怎样呢?
你的弟兄和家人都背叛了你,
与你作对。
任他们甜言蜜语,你不要相信。

“我已离开我的殿,
撇弃我的产业,
把我爱的子民交给他们的敌人。
我的子民像林中的狮子一样向我吼叫,
因此我憎恶他们;
我的子民就像一只带斑点的鸷鸟,
被其他鸷鸟围攻。
招聚野兽来吞吃它吧!
10 列国的首领毁坏我的葡萄园,
践踏我美好的土地,
使它荒凉;
11 他们使这片土地荒凉,
以致它在我面前哀哭。
遍地如此荒凉,却无人在意。
12 杀戮者已来到旷野中光秃的山岭,
耶和华使刀剑横扫全境,
无人幸免。
13 我的子民播种麦子,
却收割荆棘;
辛勤耕耘,却一无所获。
他们必因耶和华的烈怒而收获羞辱。”

14 耶和华说:“邪恶的邻国侵占了我赐给我以色列子民的土地,我要把这些恶邻逐出他们的本土,正如我要逐出犹大一样。 15 我逐出他们以后,还要再怜悯他们,把他们带回各自的家园和故土。 16 如果他们真心接受我子民的信仰,凭永活的耶和华之名起誓,正如他们教导我子民向巴力起誓一样,他们便能成为我的子民。 17 如果哪一国不听我的话,我必把它连根拔起,彻底毁灭。这是耶和华说的。”

Footnotes

  1. 12:4 上帝看不见我们的行为”参照《七十士译本》,希伯来文也可译作“他(指耶利米)看不见我们的结局”。