约伯记 6
Chinese New Version (Traditional)
約伯自述苦況
6 於是約伯回答說:
2 “但願稱稱我的煩惱,
把我的災害一起放在天平上。
3 現在這些都比海沙更重,
所以我冒失發言。
4 因為全能者的箭射中我,
我的靈喝盡了箭的毒液,
神的驚嚇排陣攻擊我。
5 野驢有草料還會哀鳴嗎?
牛有飼料還會窮叫嗎?
6 淡而無鹽的食物有甚麼好吃呢?
蛋白有甚麼味道呢?
7 這些使我惡心的食物,
我必不肯嘗。
切願被 神剪除
8 但願我得著我所祈求的,
願 神賜我所盼望的。
9 願他樂意把我壓碎,
願他放手把我剪除。
10 這樣,我們得安慰,
在無情的痛苦之中我還可以歡躍,
因為我沒有否認那聖者的言語。
11 我有甚麼力量使我能等候呢?
我的結局是甚麼好叫我忍耐呢?
12 我的氣力是石頭一樣嗎?
我的肉身是銅的嗎?
13 我裡面不是無能自助嗎?
見識不是離我而去嗎?
責友缺乏愛心
14 朋友應該憐憫灰心的人,
因為他捨棄了對全能者的敬畏。
15 我的兄弟詭詐像乾涸的溪流,
又像流乾的溪水;
16 水流因冰塊融化而混濁,
有雪隱藏在其中。
17 天氣一暖溪水就消失,
氣候一熱就乾涸。
18 商隊順溪而行,結果偏離原道,
走到荒野之地而死亡。
19 提瑪的商隊瞻望溪水,
示巴的客旅等候水流。
20 他們失望,因為所盼望的落了空;
他們到達那裡就灰心。
21 現在你們就是這樣,
看見我的災難就害怕。
22 難道我說過‘請供給我’,
或說‘取你們的財物餽贈我’嗎?
23 或我說過‘救我脫離敵人的手’,
或說‘贖我脫離強暴人的手’嗎?
勸友說話公平
24 請指教,我就默不作聲;
請指示,我有甚麼過錯。
25 正直的言語多麼有力!
但你們的責備究竟責備甚麼呢?
26 絕望人的話不過是風,
你們還想批判嗎?
27 你們竟抽籤得孤兒,
拿朋友當貨物。
28 現在請你們看看我,
我絕不當你們的面撒謊。
29 請轉意,不要不公道;
請再轉意,我還有道理在。
30 我的舌上有不義嗎?
我的口不能辨別災害嗎?”
约伯记 6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯自述无辜
6 约伯回答说:
2 “要是能称量我的苦难,
把我的灾殃放在秤上,
3 那将比海沙还重;
所以我言语鲁莽。
4 因为全能者的箭射中我,
箭毒侵蚀我的灵,
祂使恐惧列队袭来。
5 野驴有草岂会叫唤?
牛有饲料岂会哞叫?
6 淡食无盐岂可下咽?
蛋白有什么滋味呢?
7 我碰都不想碰,
它们令我恶心。
8 唯愿我的祈求蒙应允,
愿上帝成全我的冀望,
9 愿祂压碎我,
伸手毁灭我。
10 这样,我还能感到欣慰,
在残酷的痛苦中雀跃,
因我没有违背圣者之言。
11 我有何力量可以支撑下去?
有何前景让我忍耐下去?
12 我的力量岂能坚如石?
我岂是铜造之躯?
13 我毫无自救之力,
已到穷途末路。
14 “即使绝望者抛弃对上帝的敬畏,
也应该得到朋友的恩待。
15 我的弟兄难以信赖,如同季节河,
又像变化无常的河道——
16 结冰后颜色发黑,
融雪后水流涨溢;
17 水流在干季时消失,
河床在烈日下干涸。
18 商队偏离原路来找水喝,
结果在荒漠中死去。
19 提玛的商队来找水喝,
示巴的旅客指望解渴,
20 结果希望化为泡影,
到了那里大失所望。
21 同样,你们帮不了我,
你们看见灾祸便害怕。
22 我何尝对你们说过,
‘请你们供应我,
把你们的财产给我一份,
23 从仇敌手中拯救我,
从残暴之徒手中救赎我’?
24 “请多赐教,我会闭口不言;
请指出我错在何处。
25 忠言何等逆耳!
但你们的指责有何根据?
26 你们既视绝望者的话如风,
还要来纠正吗?
27 你们甚至抽签得孤儿,
把朋友当货物卖掉。
28 恳请你们看着我,
我在你们面前撒过谎吗?
29 请以仁慈为怀,公正一点;
请以仁慈为怀,因我诚实无过。
30 我岂会说诡诈之言?
我岂会是非不辨?
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.