A A A A A
Bible Book List

约伯记 30Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

悲叹现在的处境

30 “但现在年纪比我小的人都笑我;

我不容许他们的父亲与我羊群的犬只为伴。

他们的气力已经衰退了,

他们两手的力量对我有甚么益处呢?

他们因穷乏与饥饿而消瘦,

在黑夜荒废与荒凉之地咀嚼旷野的干草;

他们在草丛中采摘咸草,

以罗腾树根作食物。

他们从人群中被赶出去,

人追喊他们如追喊贼一样,

以致他们住在惊吓谷之中,

在地洞和岩穴之间;

他们在草丛中间喊叫,

在杂草之下集合起来。

他们都是愚顽人、下流人的子孙,

被人鞭打逐出境外。

现在他们以我为歌曲,

我竟成了他们的笑柄。

10 他们厌恶我,远远地离开我,

又不住吐唾沫在我脸上,

11 因为 神把我的弓弦松开,叫我受苦,

他们就在我面前任意妄为(“任意妄为”直译是“解开辔头”)。

12 一窝暴民在我右边兴起,

推开我的脚,筑起灾难的路攻击我。

13 他们拆毁了我的路,

没有别人的帮助也能毁灭我;

14 他们闯进来如闯大破口,

在废墟之中辊过来,

15 惊骇临到我的身上,

驱逐我的尊严如风吹一般,

我的好景像云一样过去。

诉说 神不听他的呼求

16 现在我的心伤恸有如倒了出来,

苦难的日子把我抓住。

17 夜间痛苦刺透我的骨头,

疼痛不止,不住地咀嚼我。

18 我的衣服因 神的大力变了形,

他的大力如外衣的领口把我束紧。

19  神把我扔在泥中,

我就像尘土和炉灰一般。

20  神啊!我向你呼求,你却不应允我,

我站起来,你也不理我。

21 你变成待我残忍,

用你大能的手迫害我,

22 你把我提到风中,使我被风刮去,

使我在暴风中消散。

23 我知道你必使我归回死地,

归到那为众生所定的阴宅。

24 然而人跌倒,怎会不伸手?

人遇灾祸,怎会不呼救呢?

内心的迷惘与痛苦

25 艰难过日的,我不是为他哀哭;

贫穷的,我不是为他忧愁吗?

26 我希望得福乐,灾祸就来了;

我等候光明,幽暗就到了。

27 我的心肠沸腾、不安,

痛苦的日子临到我。

28 我四处行走,全身发黑,

并不是因为日晒;

我在会中站着呼求。

29 我与野狗为兄弟,

又与鸵鸟作同伴。

30 我的皮肤发黑脱落,

我的骨头因热发烧,

31 所以我的琴音变为哀音,

我的箫声变为哭声。”

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

约伯记 30Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

哀叹今日的痛苦

30 “但如今,比我年少的人竟嘲笑我,
他们的父亲曾被我鄙视,
连我的牧羊犬都不如。
他们精力衰竭,
对我有何益处?
他们贫穷饥饿,瘦弱不堪,
夜间在干旱荒凉之地啃食。
他们在草丛中拔咸草充饥,
以罗腾树根为食。
他们被赶离人群,
像贼一样被喝斥。
他们只好住在荒谷,
在地洞和岩穴栖身;
在杂草间嚎叫如兽,
在树丛中蜷缩一团。
他们是愚昧无名之辈,
被人用鞭子赶出境外。

“如今,他们竟唱歌讽刺我,
我成了他们的笑柄。
10 他们厌恶我,不愿靠近我,
任意朝我脸上吐唾沫。
11 因为上帝苦待我,使我毫无力量,
他们才在我面前肆无忌惮。
12 这些无赖从右边攻击我,
迫使我逃亡,
他们展开攻势要毁灭我。
13 他们截断我的路,
想方设法害我,无人相助。
14 他们冲破防线,
从废墟中向我袭来。
15 恐惧笼罩着我,
我的尊荣随风而去,
我的荣华如云消散。

16 “如今我的生命将尽,
痛苦的日子抓住我。
17 夜间我的骨头刺痛,
如被啃噬,无休无止。
18 上帝猛力抓住我的衣服,
紧紧地揪住我的衣领。
19 祂把我扔进淤泥,
使我如尘埃灰烬。

20 “上帝啊!我向你呼求,你不回应;
我站起来,你也不理睬。
21 你变得对我残酷无情,
用你大能的手迫害我,
22 把我提到风中,让我被风吹走,
被暴风抛来抛去。
23 我知道你要带我去死亡之地,
那是你为众生所定的归宿。

24 “诚然,不幸的人在困境中呼救,
无人会伸手加害他。
25 难道我不曾为受苦的人哭泣,
我的心不曾为穷困者悲伤吗?
26 我盼望幸福,来的却是灾祸;
我期待光明,来的却是黑暗。
27 我心里一直烦乱不安,
苦难的日子迎面袭来。
28 我皮肤发黑,不是因为日晒,
我在会众中站起来呼救。
29 我成了豺狼的兄弟,
驼鸟的伙伴。
30 我的皮肤发黑、脱落,
我的骨头如被烤焦。
31 我的琴唱出哀乐,
我的箫奏出悲鸣。

Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes