Add parallel Print Page Options

神萬能人難仰望

41 「你能用魚鉤釣上鱷魚嗎?能用繩子壓下牠的舌頭嗎? 你能用繩索穿牠的鼻子嗎?能用鉤穿牠的腮骨嗎? 牠豈向你連連懇求,說柔和的話嗎? 豈肯與你立約,使你拿牠永遠做奴僕嗎? 你豈可拿牠當雀鳥玩耍嗎?豈可為你的幼女將牠拴住嗎? 搭夥的漁夫豈可拿牠當貨物嗎?能把牠分給商人嗎? 你能用倒鉤槍扎滿牠的皮,能用魚叉叉滿牠的頭嗎? 你按手在牠身上,想與牠爭戰,就不再這樣行吧。 人指望捉拿牠是徒然的,一見牠,豈不喪膽嗎? 10 沒有那麼凶猛的人敢惹牠。這樣,誰能在我面前站立得住呢? 11 誰先給我什麼,使我償還呢?天下萬物都是我的。

12 「論到鱷魚的肢體和其大力,並美好的骨骼,我不能緘默不言。 13 誰能剝牠的外衣?誰能進牠上下牙骨之間呢? 14 誰能開牠的腮頰?牠牙齒四圍是可畏的。 15 牠以堅固的鱗甲為可誇,緊緊合閉,封得嚴密。 16 這鱗甲一一相連,甚至氣不得透入其間, 17 都是互相聯絡,膠結不能分離。 18 牠打噴嚏就發出光來,牠眼睛好像早晨的光線[a] 19 從牠口中發出燒著的火把,與飛迸的火星。 20 從牠鼻孔冒出煙來,如燒開的鍋和點著的蘆葦。 21 牠的氣點著煤炭,有火焰從牠口中發出。 22 牠頸項中存著勁力,在牠面前的都恐嚇蹦跳。 23 牠的肉塊互相聯絡,緊貼其身,不能搖動。 24 牠的心結實如石頭,如下磨石那樣結實。 25 牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。 26 人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。 27 牠以鐵為乾草,以銅為爛木。 28 箭不能恐嚇牠使牠逃避,彈石在牠看為碎秸。 29 棍棒算為禾秸,牠嗤笑短槍颼的響聲。 30 牠肚腹下如尖瓦片,牠如釘耙經過淤泥。 31 牠使深淵開滾如鍋,使洋海如鍋中的膏油。 32 牠行的路隨後發光,令人想深淵如同白髮。 33 在地上沒有像牠造的那樣,無所懼怕。 34 凡高大的,牠無不藐視,牠在驕傲的水族上做王。」

Footnotes

  1. 約伯記 41:18 「光線」原文作「眼皮」。

41 “你岂能用鱼钩钓鳄鱼,
用绳索绑住它的舌头?
你岂能用绳子穿它的鼻子,
用钩子穿它的腮骨?
它岂会向你连连求饶,
对你说柔和的话?
它岂肯与你立约,
一生做你的奴隶?
你岂能拿它当小鸟玩耍,
或拴起来给幼女取乐?
渔夫们岂能把它当货物出售,
卖给商人?
你岂能在它皮上戳满长矛,
头上插满鱼叉?
你动手碰碰它,
就知道有何恶战,绝不会再碰。
企图捕捉它的都会失望,
人看到它就会心惊胆战。
10 再凶猛的人也不敢惹它。
这样,谁能在我面前站立得住?
11 谁给过我什么,要我偿还?
天下万物都是我的。

12 “论到它的四肢、大力和姣美的身体,
我不能缄默不言。
13 谁能剥去它的外皮?
谁能给它戴上辔头?
14 谁能打开它的口?
它的牙齿令人恐惧。
15 它的脊背覆着行行鳞甲,
牢牢地密封在一起,
16 紧密无间,
连气也透不进去。
17 鳞甲彼此相连相扣,
无法分开。
18 它打喷嚏时,水光四射;
它的眼睛发出晨光;
19 口中喷出火炬,
迸出火星;
20 鼻孔冒烟,
如沸腾的锅和燃烧的芦苇;
21 呼气可点燃煤炭,
口中喷出火焰;
22 颈项强而有力,
恐惧在它前面开路;
23 身上的皱褶紧密相连,
牢牢地密封在一起;
24 心坚如石,
硬如磨石。
25 它一站起来,勇士都害怕,
见它冲来,他们慌忙退缩。
26 刀剑挡不住它,
长矛、标枪、尖戟也无能为力。
27 它视铁如干草,
视铜如朽木。
28 利箭吓不跑它,
弹石在它看来只是碎秸;
29 棍棒无异于秸秆,
它嗤笑投来的标枪。
30 它腹部有锋利的瓦片,
在淤泥上留下道道耙痕。
31 它使深渊如锅翻腾,
大海如油锅滚动。
32 它游过后留下一道波光,
使深渊仿佛披上银发。
33 地上没有动物能与它相比,
像它那样无所畏惧。
34 它藐视群雄,
在高傲的百兽中称王。”