Add parallel Print Page Options

比勒達責約伯繁言

18 書亞比勒達回答說: 「你尋索言語要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。 我們為何算為畜生,在你眼中看做汙穢呢? 你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄,磐石挪開原處嗎?

惡人之禍患

「惡人的亮光必要熄滅,他的火焰必不照耀。 他帳篷中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。 他堅強的腳步必見狹窄,自己的計謀必將他絆倒。 因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。 圈套必抓住他的腳跟,機關必擒獲他。 10 活扣為他藏在土內,羈絆為他藏在路上。 11 四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。 12 他的力量必因飢餓衰敗,禍患要在他旁邊等候。 13 他本身的肢體要被吞吃,死亡的長子要吞吃他的肢體。 14 他要從所倚靠的帳篷被拔出來,帶到驚嚇的王那裡。 15 不屬他的必住在他的帳篷裡,硫磺必撒在他所住之處。 16 下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。 17 他的記念在地上必然滅亡,他的名字在街上也不存留。 18 他必從光明中被攆到黑暗裡,必被趕出世界。 19 在本民中必無子無孫,在寄居之地也無一人存留。 20 以後來的要驚奇他的日子,好像以前去的受了驚駭。 21 不義之人的住處總是這樣,此乃不認識神之人的地步。」

比勒达发言

18 书亚人比勒达回答说:

“你要狡辩到何时呢?
你先想清楚,然后我们再谈。
为何你把我们当作牲畜,
把我们视为蠢货?
你这气得要撕碎自己的人,
大地会因你而荒凉吗?
磐石会因你而挪移吗?

“恶人的光必熄灭。
他的火焰不再闪耀。
他帐篷中一片黑暗,
他上面的灯光熄灭。
恶人强劲的步伐变得蹒跚,
他必被自己的阴谋所害。
他自陷网罗,
步入圈套。
套索缠住他的脚跟,
网罗紧紧地罩住他。
10 土里埋着绊他的绳索,
路上有陷阱等待着他。
11 恐惧四面笼罩着他,
步步紧追着他。
12 他饿得气力衰竭,
灾祸随时临到他。
13 疾病侵蚀他的皮肉,
死亡吞噬他的肢体。
14 他被拖出安稳的帐篷,
被押到冥王[a]那里。
15 他的帐篷燃烧着烈焰,
他的居所撒满了硫磺。
16 他下面的根茎枯干,
上面的枝子枯萎。
17 他从世上销声匿迹,
无人记得他的名字。
18 他从光明中被赶入黑暗,
他被逐出这个世界。
19 他在本族中无子无孙,
他所居之地无人生还。
20 他的下场令西方的人震惊,
令东方的人战栗。
21 这就是不义之人的结局,
不认识上帝之人的下场。”

Footnotes

  1. 18:14 冥王”希伯来文是“恐怖之王”。