民数记 29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
吹角日当献之祭
29 “七月初一日,你们当有圣会,什么劳碌的工都不可做,是你们当守为吹角的日子。 2 你们要将公牛犊一只,公绵羊一只,没有残疾、一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。 3 同献的素祭用调油的细面:为一只公牛要献伊法十分之三,为一只公羊要献伊法十分之二, 4 为那七只羊羔每只要献伊法十分之一。 5 又献一只公山羊做赎罪祭,为你们赎罪。 6 这些是在月朔的燔祭和同献的素祭,并常献的燔祭与同献的素祭,以及照例同献的奠祭以外,都作为馨香的火祭献给耶和华。
赎罪日当献之祭
7 “七月初十日,你们当有圣会,要刻苦己心,什么工都不可做。 8 只要将公牛犊一只、公绵羊一只、一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,作为馨香的燔祭献给耶和华。 9 同献的素祭用调油的细面:为一只公牛要献伊法十分之三,为一只公羊要献伊法十分之二, 10 为那七只羊羔每只要献伊法十分之一。 11 又献一只公山羊为赎罪祭,这是在赎罪祭和常献的燔祭,与同献的素祭并同献的奠祭以外。
住棚节当献之祭
12 “七月十五日,你们当有圣会,什么劳碌的工都不可做,要向耶和华守节七日。 13 又要将公牛犊十三只、公绵羊两只、一岁的公羊羔十四只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为馨香的燔祭。 14 同献的素祭用调油的细面:为那十三只公牛每只要献伊法十分之三,为那两只公羊每只要献伊法十分之二, 15 为那十四只羊羔每只要献伊法十分之一。 16 并献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
17 “第二日要献公牛犊十二只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只。 18 并为公牛、公羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。 19 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
20 “第三日要献公牛十一只,公羊两只,没有残疾、一岁的公绵羊羔十四只。 21 并为公牛、公羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。 22 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
23 “第四日要献公牛十只,公羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只。 24 并为公牛、公绵羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。 25 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
26 “第五日要献公牛九只,公羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只。 27 并为公牛、公羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。 28 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
29 “第六日要献公牛八只,公羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只。 30 并为公牛、公羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。 31 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
32 “第七日要献公牛七只,公羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只。 33 并为公牛、公羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。 34 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
35 “第八日你们当有严肃会,什么劳碌的工都不可做。 36 只要将公牛一只,公羊一只,没有残疾、一岁的公羊羔七只做火祭,献给耶和华为馨香的燔祭。 37 并为公牛、公羊和羊羔,按数照例,献同献的素祭和同献的奠祭。 38 又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
39 “这些祭要在你们的节期献给耶和华,都在所许的愿并甘心所献的以外,作为你们的燔祭、素祭、奠祭和平安祭。” 40 于是摩西照耶和华所吩咐他的一切话告诉以色列人。
민수기 29
Korean Living Bible
나팔절에 드릴 제물
29 “7월 일에는 너희가 거룩한 모임을 가지고 아무 일도 하지 말아라. 이 날은 나팔을 부는 날이다.
2 너희는 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 흠이 없는 것으로 나 여호와에게 향기로운 번제로 바쳐라.
3 여기에 따르는 소제는 고운 밀가루에 기름을 섞어서 바쳐야 하며 그 밀가루는 수송아지에 6.6리터, 숫양에 4.4리터,
4 어린 양 한 마리에 대해 2.2리터씩 바쳐라.
5 그리고 너희 죄를 속하기 위해 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라.
6 너희는 매월 초하루와 날마다 드리는 번제, 소제, 전제 외에 이 제물들을 바쳐야 한다. 이것은 나 여호와를 기쁘게 하는 향기로운 화제이다.”
속죄일에 드릴 제물
7 “7월 10일에는 너희가 거룩한 모임을 갖고 [a]금식하며 아무 일도 하지 말아라.
8 너희는 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 다 흠 없는 것으로 나 여호와에게 향기로운 번제로 바치고
9 여기에 따르는 소제는 고운 밀가루에 기름을 섞어서 바쳐야 하며 그 밀가루는 수송아지에 6.6리터, 숫양에 4.4리터,
10 어린 양 한 마리에 대해 2.2리터씩 바쳐야 한다.
11 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은 매년 속죄일에 드리는 속죄제와 날마다 드리는 번제와 소제와 전제 외에 별도로 바쳐야 한다.”
초막절에 드릴 제물
12 “7월 15일에는 너희가 거룩한 모임을 갖고 아무 일도 하지 말고 7일 동안 나 여호와 앞에서 명절을 지켜라.
13 이 명절의 첫날에는 나 여호와를 기쁘게 하는 향기로운 번제로 수송아지 열세 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바쳐라.
14 그리고 여기에 따르는 소제는 고운 밀가루에 기름을 섞어서 바쳐야 하며 그 밀가루는 수송아지 한 마리에 6.6리터, 숫양 한 마리에 4.4리터,
15 어린 양 한 마리에 2.2리터씩 바쳐야 한다.
16 또 숫염소 한 마리를 속죄제물로 바쳐라. 이것은 매일 드리는 번제와 소제와 전제 외에 바쳐야 한다.
17 “그 명절의 둘째 날에는 수송아지 열두 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
18-19 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 숫 염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 드려라.
20 “셋째 날에는 수송아지 열한 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
21-22 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 숫 염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 드려라.
23 “넷째 날에는 수송아지 열 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
24-25 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 숫 염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 바치고
26 “다섯째 날에는 수송아지 아홉 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
27-28 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 숫 염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 드려라.
29 “여섯째 날에는 수송아지 여덟 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
30-31 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 숫 염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 드려라.
32 “일곱째 날에는 수송아지 일곱 마리와 숫양 두 마리와 일 년 된 어린 숫양 열네 마리를 다 흠 없는 것으로 바치고
33-34 여기에 따르는 소제와 전제, 그리고 숫 염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 드려라.
35 “여덟째 날에는 거룩한 모임을 가지고 아무 일도 하지 말고
36 나 여호와를 기쁘게 하는 향기로운 번제로 수송아지 한 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 어린 숫양 일곱 마리를 다 흠 없는 것으로 바쳐라.
37-38 그리고 여기에 따르는 소제와 전제와 숫염소의 속죄제도 첫날의 규정대로 드려야 한다. 이 제물들은 매일 드리는 번제와 소제와 전제 외에 드려야 한다.
39 “이상의 제물들은 보통 때 자진해서 드리는 낙헌제와 서약을 지키는 서원제 외에 너희가 명절 때마다 나 여호와에게 드려야 할 번제, 소제, 전제, 화목제에 관한 규정이다.”
40 그래서 모세는 여호와께서 말씀하신 것을 이스라엘 백성에게 그대로 전하였다.
Footnotes
- 29:7 또는 ‘마음을 괴롭게 하고’
民数记 29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
吹号节献的祭
29 “七月一日,你们不可工作,要举行圣会,吹响号角。 2 你们要把馨香的燔祭献给耶和华,即毫无残疾的公牛犊一头、公绵羊一只和一岁的公羊羔七只; 3 同时要献上调了油的细面粉作素祭,每头公牛犊需献三公斤素祭,每只公绵羊需献两公斤素祭, 4 每只公羊羔需献一公斤素祭; 5 还要献上一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。 6 此外,要照常献上朔日和日常应献的燔祭、素祭和奠祭,给耶和华作馨香的火祭。
赎罪日献的祭
7 “七月十日,你们要举行圣会,禁食,不可工作。 8 你们要给耶和华献上馨香的燔祭,即毫无残疾的公牛犊一头、公绵羊一只和一岁的公羊羔七只; 9 同时要献上调了油的细面粉作素祭,每头公牛犊需献三公斤素祭,每只公绵羊需献两公斤素祭, 10 每只公羊羔需献一公斤素祭; 11 还要献上一只公山羊作赎罪祭。此外,要照常献上赎罪祭和日常献的燔祭、素祭和奠祭。
住棚节献的祭
12 “在七月十五日那一天,你们要举行圣会,不可工作,为耶和华守节期七天。 13 你们要给耶和华献上馨香的燔祭,即毫无残疾的公牛犊十三头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只; 14 同时要献上调了油的细面粉作素祭,每头公牛犊需献三公斤素祭,每只公绵羊需献两公斤素祭, 15 每只公羊羔需献一公斤素祭; 16 还要献上一只公山羊作赎罪祭。此外,要照常献上日常的燔祭、素祭和奠祭。
17 “节期的第二天,你们要献上毫无残疾的公牛犊十二头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只; 18 同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛犊、公绵羊和公羊羔一起献上。 19 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
20 “节期的第三天,你们要献上毫无残疾的公牛十一头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只; 21 同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛、公绵羊和公羊羔一起献上。 22 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
23 “节期的第四天,你们要献上毫无残疾的公牛十头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只; 24 同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛、公绵羊和公羊羔一起献上。 25 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
26 “节期的第五天,你们要献上毫无残疾的公牛九头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只; 27 同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛、公绵羊和公羊羔一起献上。 28 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
29 “节期的第六天,你们要献上毫无残疾的公牛八头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只; 30 同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛、公绵羊和公羊羔一起献上。 31 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
32 “节期的第七天,你们要献上毫无残疾的公牛七头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只; 33 同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛、公绵羊和公羊羔一起献上。 34 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作为赎罪祭。
35 “节期的第八天,你们不可工作,要举行庄严的聚会。 36 你们要给耶和华献上馨香的燔祭,即毫无残疾的公牛一头、公绵羊一只和一岁的公羊羔七只; 37 同时要把一定数量的素祭和奠祭与公牛、公绵羊和公羊羔一起献上。 38 除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
39 “这些是你们在节期内要献给耶和华的祭物,不包括你们许愿和自愿献的燔祭、素祭、奠祭和平安祭。”
40 摩西把耶和华的一切吩咐传达给以色列人。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.