A A A A A
Bible Book List

歌羅西書 1:3-14 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

為門徒的信與愛與望感謝神

我們感謝神我們主耶穌基督的父,常常為你們禱告, 因聽見你們在基督耶穌裡的信心並向眾聖徒的愛心—— 是為那給你們存在天上的盼望。這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 這福音傳到你們那裡,也傳到普天之下,並且結果、增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音真知道神恩惠的日子一樣。 正如你們從我們所親愛、一同做僕人的以巴弗所學的。他為我們[a]做了基督忠心的執事, 也把你們因聖靈所存的愛心告訴了我們。

為門徒加增智慧力量忍耐禱告神

因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道神的旨意, 10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神; 11 照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。 12 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 13 他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裡; 14 我們在愛子裡得蒙救贖,罪過得以赦免。

Footnotes:

  1. 歌羅西書 1:7 有古卷作:你們。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes