撒迦利亞書 2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
見人持準繩
2 我又舉目觀看,見一人手拿準繩。 2 我說:「你往哪裡去?」他對我說:「要去量耶路撒冷,看有多寬多長。」 3 與我說話的天使去的時候,又有一位天使迎著他來, 4 對他說:「你跑去告訴那少年人說:『耶路撒冷必有人居住,好像無城牆的鄉村,因為人民和牲畜甚多。 5 耶和華說:我要做耶路撒冷四圍的火城,並要做其中的榮耀。
錫安得脫災害
6 『耶和華說:我從前分散你們在天的四方[a],現在你們要從北方之地逃回。這是耶和華說的。 7 與巴比倫人同住的錫安民哪,應當逃脫! 8 萬軍之耶和華說,在顯出榮耀之後,差遣我去懲罰那擄掠你們的列國,摸你們的就是摸他眼中的瞳人。 9 看哪,我[b]要向他們掄手,他們就必做服侍他們之人的擄物,你們便知道萬軍之耶和華差遣我了。
主許與同居
10 『錫安城啊,應當歡樂歌唱!因為我來,要住在你中間。這是耶和華說的。 11 那時,必有許多國歸附耶和華,做他[c]的子民。他[d]要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。 12 耶和華必收回猶大做他聖地的份,也必再揀選耶路撒冷。 13 凡有血氣的,都當在耶和華面前靜默無聲!因為他興起,從聖所出來了!』」
Footnotes
- 撒迦利亞書 2:6 原文作:猶如天的四風。
- 撒迦利亞書 2:9 或作:他。
- 撒迦利亞書 2:11 原文作:我。
- 撒迦利亞書 2:11 原文作:我。
撒迦利亚书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
准绳
2 我又举目观看,见有人拿着准绳。 2 于是我问:“你要去哪里?”他回答说:“去丈量耶路撒冷,看看有多宽多长。” 3 此前与我说话的天使离去时,迎着他走来另一位天使, 4 对他说:“快跑去告诉那青年,‘耶路撒冷必像没有城墙限制的村庄,因为城中将有大量的人和牲畜。 5 耶和华说,我要成为一堵火墙环绕耶路撒冷,作城中的荣耀。’
6 “耶和华说,‘我曾把你们分散到天下四方,现在,快!快逃离北方之地。这是耶和华说的。 7 住在巴比伦城的人啊,快逃到锡安吧!’” 8 万军之耶和华说,祂在彰显荣耀之后要差遣我去那些掳掠你们的国家,因为谁侵害你们,就是侵害祂的瞳仁。 9 看啊,祂要挥手攻击他们,使他们被自己的奴隶掳掠。那时你们便知道是万军之耶和华差遣了我。 10 耶和华说:“锡安城[a]啊,高声欢唱吧!因为我要来住在你里面。” 11 到那天,许多国家都要归向耶和华,做祂的子民。祂要住在你里面。那时,你便知道是万军之耶和华差遣我到你们这里来的。 12 耶和华必拥有犹大作祂圣地的产业,祂必再次拣选耶路撒冷。 13 世人都当在耶和华面前肃静,因为祂要从圣所起来了。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.