Add parallel Print Page Options

20 大 卫 从 拉 玛 的 拿 约 逃 跑 , 来 到 约 拿 单 那 里 , 对 他 说 : 我 做 了 甚 麽 ? 有 甚 麽 罪 孽 呢 ? 在 你 父 亲 面 前 犯 了 甚 麽 罪 , 他 竟 寻 索 我 的 性 命 呢 ?

约 拿 单 回 答 说 : 断 然 不 是 ! 你 必 不 致 死 。 我 父 作 事 , 无 论 大 小 , 没 有 不 叫 我 知 道 的 。 怎 麽 独 有 这 事 隐 瞒 我 呢 ? 决 不 如 此 。

大 卫 又 起 誓 说 : 你 父 亲 准 知 我 在 你 眼 前 蒙 恩 。 他 心 里 说 , 不 如 不 叫 约 拿 单 知 道 , 恐 怕 他 愁 烦 。 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 , 又 敢 在 你 面 前 起 誓 , 我 离 死 不 过 一 步 。

约 拿 单 对 大 卫 说 : 你 心 里 所 求 的 , 我 必 为 你 成 就 。

大 卫 对 约 拿 单 说 : 明 日 是 初 一 , 我 当 与 王 同 席 , 求 你 容 我 去 藏 在 田 野 , 直 到 第 三 日 晚 上 。

你 父 亲 若 见 我 不 在 席 上 , 你 就 说 : 大 卫 切 求 我 许 他 回 本 城 伯 利 恒 去 , 因 为 他 全 家 在 那 里 献 年 祭 。

你 父 亲 若 说 好 , 仆 人 就 平 安 了 ; 他 若 发 怒 , 你 就 知 道 他 决 意 要 害 我 。

求 你 施 恩 与 仆 人 , 因 你 在 耶 和 华 面 前 曾 与 仆 人 结 盟 。 我 若 有 罪 , 不 如 你 自 己 杀 我 , 何 必 将 我 交 给 你 父 亲 呢 ?

约 拿 单 说 : 断 无 此 事 ! 我 若 知 道 我 父 亲 决 意 害 你 , 我 岂 不 告 诉 你 呢 ?

10 大 卫 对 约 拿 单 说 : 你 父 亲 若 用 厉 言 回 答 你 , 谁 来 告 诉 我 呢 ?

11 约 拿 单 对 大 卫 说 : 你 我 且 往 田 野 去 。 二 人 就 往 田 野 去 了 。

12 约 拿 单 对 大 卫 说 : 愿 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 为 证 。 明 日 约 在 这 时 候 , 或 第 三 日 , 我 探 我 父 亲 的 意 思 , 若 向 你 有 好 意 , 我 岂 不 打 发 人 告 诉 你 麽 ?

13 我 父 亲 若 有 意 害 你 , 我 不 告 诉 你 使 你 平 平 安 安 地 走 , 愿 耶 和 华 重 重 地 降 罚 与 我 。 愿 耶 和 华 与 你 同 在 , 如 同 从 前 与 我 父 亲 同 在 一 样 。

14 你 要 照 耶 和 华 的 慈 爱 恩 待 我 , 不 但 我 活 着 的 时 候 免 我 死 亡 ,

15 就 是 我 死 後 , 耶 和 华 从 地 上 剪 除 你 仇 敌 的 时 候 , 你 也 永 不 可 向 我 家 绝 了 恩 惠 。

16 於 是 约 拿 单 与 大 卫 家 结 盟 , 说 : 愿 耶 和 华 藉 大 卫 的 仇 敌 追 讨 背 约 的 罪 。

17 约 拿 单 因 爱 大 卫 如 同 爱 自 己 的 性 命 , 就 使 他 再 起 誓 。

18 约 拿 单 对 他 说 : 明 日 是 初 一 , 你 的 座 位 空 设 , 人 必 理 会 你 不 在 那 里 。

19 你 等 三 日 , 就 要 速 速 下 去 , 到 你 从 前 遇 事 所 藏 的 地 方 , 在 以 色 磐 石 那 里 等 候 。

20 我 要 向 磐 石 旁 边 射 三 箭 , 如 同 射 箭 靶 一 样 。

21 我 要 打 发 童 子 , 说 : 去 把 箭 找 来 。 我 若 对 童 子 说 : 箭 在 後 头 , 把 箭 拿 来 , 你 就 可 以 回 来 ; 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 你 必 平 安 无 事 。

22 我 若 对 童 子 说 : 箭 在 前 头 , 你 就 要 去 , 因 为 是 耶 和 华 打 发 你 去 的 。

23 至 於 你 我 今 日 所 说 的 话 , 有 耶 和 华 在 你 我 中 间 为 证 , 直 到 永 远 。

24 大 卫 就 去 藏 在 田 野 。 到 了 初 一 日 , 王 坐 席 要 吃 饭 。

25 王 照 常 坐 在 靠 墙 的 位 上 , 约 拿 单 侍 立 , 押 尼 珥 坐 在 扫 罗 旁 边 , 大 卫 的 座 位 空 设 。

26 然 而 这 日 扫 罗 没 有 说 甚 麽 , 他 想 大 卫 遇 事 , 偶 染 不 洁 , 他 必 定 是 不 洁 。

27 初 二 日 大 卫 的 座 位 还 空 设 。 扫 罗 问 他 儿 子 约 拿 单 说 : 耶 西 的 儿 子 为 何 昨 日 、 今 日 没 有 来 吃 饭 呢 ?

28 约 拿 单 回 答 扫 罗 说 : 大 卫 切 求 我 容 他 往 伯 利 恒 去 。

29 他 说 : 求 你 容 我 去 , 因 为 我 家 在 城 里 有 献 祭 的 事 ; 我 长 兄 吩 咐 我 去 。 如 今 我 若 在 你 眼 前 蒙 恩 , 求 你 容 我 去 见 我 的 弟 兄 ; 所 以 大 卫 没 有 赴 王 的 席 。

30 扫 罗 向 约 拿 单 发 怒 , 对 他 说 : 你 这 顽 梗 背 逆 之 妇 人 所 生 的 , 我 岂 不 知 道 你 喜 悦 耶 西 的 儿 子 , 自 取 羞 辱 , 以 致 你 母 亲 露 体 蒙 羞 麽 ?

31 耶 西 的 儿 子 若 在 世 间 活 着 , 你 和 你 的 国 位 必 站 立 不 住 。 现 在 你 要 打 发 人 去 , 将 他 捉 拿 交 给 我 ; 他 是 该 死 的 。

32 约 拿 单 对 父 亲 扫 罗 说 : 他 为 甚 麽 该 死 呢 ? 他 做 了 甚 麽 呢 ?

33 扫 罗 向 约 拿 单 抡 枪 要 刺 他 , 约 拿 单 就 知 道 他 父 亲 决 意 要 杀 大 卫 。

34 於 是 约 拿 单 气 忿 忿 地 从 席 上 起 来 , 在 这 初 二 日 没 有 吃 饭 。 他 因 见 父 亲 羞 辱 大 卫 , 就 为 大 卫 愁 烦 。

35 次 日 早 晨 , 约 拿 单 按 着 与 大 卫 约 会 的 时 候 出 到 田 野 , 有 一 个 童 子 跟 随 。

36 约 拿 单 对 童 子 说 : 你 跑 去 , 把 我 所 射 的 箭 找 来 。 童 子 跑 去 , 约 拿 单 就 把 箭 射 在 童 子 前 头 。

37 童 子 到 了 约 拿 单 落 箭 之 地 , 约 拿 单 呼 叫 童 子 说 : 箭 不 是 在 你 前 头 麽 ?

38 约 拿 单 又 呼 叫 童 子 说 : 速 速 地 去 , 不 要 迟 延 ! 童 子 就 拾 起 箭 来 , 回 到 主 人 那 里 。

39 童 子 却 不 知 道 这 是 甚 麽 意 思 , 只 有 约 拿 单 和 大 卫 知 道 。

40 约 拿 单 将 弓 箭 交 给 童 子 , 吩 咐 说 : 你 拿 到 城 里 去 。

41 童 子 一 去 , 大 卫 就 从 磐 石 的 南 边 出 来 , 俯 伏 在 地 , 拜 了 三 拜 ; 二 人 亲 嘴 , 彼 此 哭 泣 , 大 卫 哭 得 更 恸 。

42 约 拿 单 对 大 卫 说 : 我 们 二 人 曾 指 着 耶 和 华 的 名 起 誓 说 : 愿 耶 和 华 在 你 我 中 间 , 并 你 我 後 裔 中 间 为 证 , 直 到 永 远 。 如 今 你 平 平 安 安 地 去 罢 ! 大 卫 就 起 身 走 了 ; 约 拿 单 也 回 城 里 去 了 。

大卫与约拿单

20 大卫从拉玛的拿约逃出来去见约拿单,问他:“我做了什么?犯了什么罪?我什么地方对不起你父亲,他竟追杀我?” 约拿单答道:“绝无此事,你不会死的!我父亲事无大小都会告诉我的,他不会瞒着我这件事,不会的。” 大卫发誓说:“你父亲深知你恩待我,他为了不使你伤心,才瞒着你。但我凭永活的耶和华和你的性命起誓,我离死亡仅一步之遥!” 约拿单说:“你有什么需要?我一定相助。” 大卫答道:“明天是初一,我本该跟王一起用餐,请让我躲到田间,直到第三天晚上。 如果你父亲问起我,你就说我恳求你允许我回到故乡伯利恒,因为我全家正在那里献年祭。 如果你父亲说‘好吧’,仆人就平安无事了。如果他发怒,就表示他决意要杀我。 请你善待仆人,因你与我在耶和华面前立了盟约。如果我有罪,就请你亲手杀了我,何必把我交给你父亲呢?” 约拿单答道:“我决不会这样做。如果我知道我父亲决意要杀你,我怎能不通知你呢?” 10 大卫说:“你父亲若向你发怒,谁来告诉我呢?” 11 约拿单说:“我们一起到田野去吧。”于是,二人一起去了田野。

12 约拿单对大卫说:“愿以色列的上帝耶和华作证,明天或后天这个时侯我就会打探到我父亲的意思,如果他善意待你,我会派人通知你。 13 如果他有意杀你,而我却不告诉你让你安然逃走,愿耶和华重重地惩罚我。愿耶和华与你同在,像从前与我父亲同在一样。 14 在我有生之年,请你照耶和华的慈爱恩待我,免我一死。 15 在我死后,即使耶和华把你所有的仇敌都毁灭了,请你仍旧恩待我的后人。” 16 于是,约拿单与大卫家立下盟约,说:“倘若大卫不守盟约,愿耶和华借着仇敌惩罚他。” 17 约拿单因为像爱自己一样爱大卫,便叫他再次起誓。 18 约拿单说:“明天是初一,人们会注意到你缺席。 19 到了后天,你要赶快去上次出事时躲藏的以色磐石那里。 20 我会朝磐石的旁边射三箭,好像射靶子。 21 然后,我会叫一个少年把箭拾回来。如果你听到我对他说,‘箭就在你旁边,把箭拾回来。’那就表示你可以回来了,我凭永活的耶和华起誓,你必平安无事。 22 但如果我对少年说,‘箭就在你前面。’你就要离开,因为是耶和华要你离开。 23 至于我们之间所立的约,耶和华永远为我们作证。”

24 于是,大卫就躲到田野。初一到了,扫罗王入席吃饭, 25 他照常坐在靠墙的位置,约拿单坐在对面,押尼珥坐在王的身边,大卫的位子空着。 26 那一天,扫罗并没有说什么,他以为大卫可能遇到了使自己不洁净的事,不能赴宴。 27 可是到了第二天,大卫的座位还是空的,扫罗就问儿子约拿单:“耶西的儿子为什么这两天都不来赴宴呢?” 28 约拿单答道:“大卫恳求我让他回到伯利恒, 29 因为他家要在城中献祭,他的哥哥要他去。他求我恩准他去见他的哥哥们。所以,他没有来参加王的宴席。”

30 扫罗向约拿单发怒,对他说:“你这邪恶叛逆妇人所生之子!难道我不知道你是站在耶西的儿子那边吗?你这样做不但自取其辱,也使你母亲蒙羞。 31 只要耶西的儿子活在世上,你和你的王位就不得安稳。你派人把他抓到我这里,他非死不可。” 32 约拿单问:“为什么要杀他?他做了什么?”

33 扫罗气得把矛掷向约拿单,想要杀他。约拿单知道父亲决意要杀大卫。 34 他怒气冲冲地离席,整天不肯进食,因为他看见父亲如此卑劣地对待大卫,心里非常难过。 35 第二天早晨,约拿单按照和大卫的约定带着一个少年来到田野。 36 约拿单对少年说:“你跑去把我射的箭拾回来。”少年就向前跑去,约拿单把箭射在他前面。 37 少年跑到落箭之处的时候,约拿单就大声叫道:“箭不是在你的前面吗? 38 快快去,不要耽延。”少年连忙把箭拾起来,回到主人那里。 39 他不知道主人的用意,只有约拿单和大卫知道。 40 约拿单把弓箭交给那少年,吩咐他带回城中。 41 少年离开以后,大卫就从磐石南面出来,伏地拜了三拜。二人彼此亲吻,抱头痛哭,大卫更是泣不成声。 42 约拿单说:“我们已凭耶和华的名起誓,有耶和华在你我和你我的子孙之间永远为我们的盟约作证,你就安心去吧。”大卫便起身离开,约拿单也回城去了。

大衛與約拿單

20 大衛從拉瑪的拿約逃出來去見約拿單,問他:「我做了什麼?犯了什麼罪?我什麼地方對不起你父親,他竟追殺我?」 約拿單答道:「絕無此事,你不會死的!我父親事無大小都會告訴我的,他不會瞞著我這件事,不會的。」 大衛發誓說:「你父親深知你恩待我,他為了不使你傷心,才瞞著你。但我憑永活的耶和華和你的性命起誓,我離死亡僅一步之遙!」 約拿單說:「你有什麼需要?我一定相助。」 大衛答道:「明天是初一,我本該跟王一起用餐,請讓我躲到田間,直到第三天晚上。 如果你父親問起我,你就說我懇求你允許我回到故鄉伯利恆,因為我全家正在那裡獻年祭。 如果你父親說『好吧』,僕人就平安無事了。如果他發怒,就表示他決意要殺我。 請你善待僕人,因你與我在耶和華面前立了盟約。如果我有罪,就請你親手殺了我,何必把我交給你父親呢?」 約拿單答道:「我決不會這樣做。如果我知道我父親決意要殺你,我怎能不通知你呢?」 10 大衛說:「你父親若向你發怒,誰來告訴我呢?」 11 約拿單說:「我們一起到田野去吧。」於是,二人一起去了田野。

12 約拿單對大衛說:「願以色列的上帝耶和華作證,明天或後天這個時侯我就會打探到我父親的意思,如果他善意待你,我會派人通知你。 13 如果他有意殺你,而我卻不告訴你讓你安然逃走,願耶和華重重地懲罰我。願耶和華與你同在,像從前與我父親同在一樣。 14 在我有生之年,請你照耶和華的慈愛恩待我,免我一死。 15 在我死後,即使耶和華把你所有的仇敵都毀滅了,請你仍舊恩待我的後人。」 16 於是,約拿單與大衛家立下盟約,說:「倘若大衛不守盟約,願耶和華藉著仇敵懲罰他。」 17 約拿單因為像愛自己一樣愛大衛,便叫他再次起誓。 18 約拿單說:「明天是初一,人們會注意到你缺席。 19 到了後天,你要趕快去上次出事時躲藏的以色磐石那裡。 20 我會朝磐石的旁邊射三箭,好像射靶子。 21 然後,我會叫一個少年把箭拾回來。如果你聽到我對他說,『箭就在你旁邊,把箭拾回來。』那就表示你可以回來了,我憑永活的耶和華起誓,你必平安無事。 22 但如果我對少年說,『箭就在你前面。』你就要離開,因為是耶和華要你離開。 23 至於我們之間所立的約,耶和華永遠為我們作證。」

24 於是,大衛就躲到田野。初一到了,掃羅王入席吃飯, 25 他照常坐在靠牆的位置,約拿單坐在對面,押尼珥坐在王的身邊,大衛的位子空著。 26 那一天,掃羅並沒有說什麼,他以為大衛可能遇到了使自己不潔淨的事,不能赴宴。 27 可是到了第二天,大衛的座位還是空的,掃羅就問兒子約拿單:「耶西的兒子為什麼這兩天都不來赴宴呢?」 28 約拿單答道:「大衛懇求我讓他回到伯利恆, 29 因為他家要在城中獻祭,他的哥哥要他去。他求我恩准他去見他的哥哥們。所以,他沒有來參加王的宴席。」

30 掃羅向約拿單發怒,對他說:「你這邪惡叛逆婦人所生之子!難道我不知道你是站在耶西的兒子那邊嗎?你這樣做不但自取其辱,也使你母親蒙羞。 31 只要耶西的兒子活在世上,你和你的王位就不得安穩。你派人把他抓到我這裡,他非死不可。」 32 約拿單問:「為什麼要殺他?他做了什麼?」

33 掃羅氣得把矛擲向約拿單,想要殺他。約拿單知道父親決意要殺大衛。 34 他怒氣沖沖地離席,整天不肯進食,因為他看見父親如此卑劣地對待大衛,心裡非常難過。 35 第二天早晨,約拿單按照和大衛的約定帶著一個少年來到田野。 36 約拿單對少年說:「你跑去把我射的箭拾回來。」少年就向前跑去,約拿單把箭射在他前面。 37 少年跑到落箭之處的時候,約拿單就大聲叫道:「箭不是在你的前面嗎? 38 快快去,不要耽延。」少年連忙把箭拾起來,回到主人那裡。 39 他不知道主人的用意,只有約拿單和大衛知道。 40 約拿單把弓箭交給那少年,吩咐他帶回城中。 41 少年離開以後,大衛就從磐石南面出來,伏地拜了三拜。二人彼此親吻,抱頭痛哭,大衛更是泣不成聲。 42 約拿單說:「我們已憑耶和華的名起誓,有耶和華在你我和你我的子孫之間永遠為我們的盟約作證,你就安心去吧。」大衛便起身離開,約拿單也回城去了。