A A A A A
Bible Book List

提摩太前書 3Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

做監督的資格

「如果有人嚮往監督的職份,他就是在渴望一份美好的工作。」這話是信實的。 所以做監督的必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,節制、自律、端莊,樂意款待客旅,善於教導, 不酗酒、不好鬥;[a]反要謙和,不爭吵、不貪財[b] 好好帶領[c]自己的家,在一切的事上莊重,使兒女順服。 但如果有人不知道怎麼帶領[d]自己的家,他怎麼能照顧神的教會呢? 做監督的不可以是新信徒,免得他自以為是,就落在魔鬼所受的懲罰裡; 同時,做監督的在外人中也必須有好名聲[e],免得受人責罵,落在魔鬼的網羅裡。

做執事[f]的也一樣,必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪圖不正當的利益, 以清白的良心持守信仰的奧祕; 10 並且這些人也當先受考驗,如果是無可指責的,才可以做執事。 11 照樣,他們的妻子[g]也必須莊重,不惡意控告人,有節制,在一切事上都忠心。 12 做執事的只可做一個婦人的丈夫,好好帶領[h]兒女和自己的家。 13 因為那好好服事的,就讓自己達到[i]美好的境地,並且在基督耶穌裡的信仰上大有膽量。

敬虔的奧祕

14 我把這些事寫給你,希望很快到你那裡去。 15 就算我耽延了,你也可以知道在神的家裡應該怎樣行事。這家是永生神的教會,是真理的柱石和根基。 16 正如大家所承認的,敬神的奧祕是極大的:

[j]以肉身顯現,
被聖靈證實,
被天使觀看,
被傳於萬邦,
被世人信仰,
被接在榮耀裡。

Footnotes:

  1. 提摩太前書 3:3 有古抄本附「不貪圖不正當的利益,」
  2. 提摩太前書 3:3 不貪財——原文直譯「不愛金錢」。
  3. 提摩太前書 3:4 帶領——或譯作「管理」。
  4. 提摩太前書 3:5 帶領——或譯作「管理」。
  5. 提摩太前書 3:7 名聲——原文直譯「見證」。
  6. 提摩太前書 3:8 執事——或譯作「僕人」。
  7. 提摩太前書 3:11 他們的妻子——原文直譯「婦女」或「妻子」。
  8. 提摩太前書 3:12 帶領——或譯作「管理」。
  9. 提摩太前書 3:13 達到——原文直譯「買來」。
  10. 提摩太前書 3:16 神——有古抄本作「那一位」。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes