A A A A A
Bible Book List

彼得前书 4Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

不可从人的情欲只从神的旨意

基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器,因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。 你们存这样的心,从今以后就可以不从人的情欲,只从神的旨意在世度余下的光阴。 因为往日随从外邦人的心意,行邪淫、恶欲、醉酒、荒宴、群饮并可恶拜偶像的事,时候已经够了。 他们在这些事上见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪,毁谤你们。 他们必在那将要审判活人死人的主面前交账。 为此,就是死人也曾有福音传给他们,要叫他们的肉体按着人受审判,他们的灵性却靠神活着。

爱能遮罪

万物的结局近了,所以你们要谨慎自守,警醒祷告。 最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。 你们要互相款待,不发怨言。 10 各人要照所得的恩赐彼此服侍,做神百般恩赐的好管家。 11 若有讲道的,要按着神的圣言讲;若有服侍人的,要按着神所赐的力量服侍,叫神在凡事上因耶稣基督得荣耀——原来荣耀、权能都是他的,直到永永远远!阿门。

与基督一同受苦倒要欢喜

12 亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,似乎是遭遇非常的事; 13 倒要欢喜,因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。 14 你们若为基督的名受辱骂,便是有福的,因为神荣耀的灵常住在你们身上。 15 你们中间却不可有人因为杀人、偷窃、作恶、好管闲事而受苦。 16 若为做基督徒受苦,却不要羞耻,倒要因这名归荣耀给神。 17 因为时候到了,审判要从神的家起首。若是先从我们起首,那不信从神福音的人将有何等的结局呢? 18 “若是义人仅仅得救,那不虔敬和犯罪的人将有何地可站呢?” 19 所以,那照神旨意受苦的人要一心为善,将自己灵魂交于那信实的造化之主。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

彼得前书 4Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

生活的改变

既然基督曾在肉身上为你们受苦,你们也要怀着同样的心志,因为肉体受过苦的人已经与罪断绝了关系, 可以在今后的生活中不再随从人的私欲,只服从上帝的旨意。 你们从前长期沉溺于异教徒的嗜好——淫乱、纵欲、醉酒、狂欢、宴乐和可憎的偶像崇拜。 如今你们不再和他们同流合污,他们觉得奇怪,就用恶言毁谤你们。 但他们将来必须向审判活人和死人的主交账。 正因如此,福音也曾传给已死的人。这样,他们的肉体虽然像世人一样受了审判,他们的灵魂却可以靠上帝活着。

恩典的好管家

万物的尽头快到了。因此,你们要谨慎自律,警醒祷告。 最重要的是要彼此真诚相爱,因为爱可以遮盖许多罪。 要互相接待,不发怨言, 10 按着自己所得的恩赐彼此服侍,做上帝各样恩典的好管家。 11 能讲道的,要按着上帝的话去讲;能服侍人的,要本着上帝所赐的力量去服侍。这样,上帝会借着耶稣基督在一切的事上得到荣耀。

愿荣耀和权能都归于祂,直到永永远远。阿们!

以受苦为荣

12 亲爱的弟兄姊妹,若有火一般的试炼临到你们,不要觉得奇怪,以为发生了什么不寻常的事, 13 反倒要欢喜,因为你们是与基督一起受苦。这样,你们在祂的荣耀显现时可以和祂一同欢喜快乐。 14 如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。 15 你们谁也不可因杀人、偷盗、作恶或管闲事而受苦。 16 若是为了做基督徒而受苦,不要觉得羞耻,要因这身份归荣耀给上帝。 17 因为时候到了,审判要先从上帝的家开始。如果审判要从我们开始,那些不信从上帝福音的人会有怎样的结局呢? 18 如果义人得救尚且不易,不敬虔的人和罪人会有什么下场呢? 19 所以,照上帝旨意受苦的人要继续专心行善,将自己的灵魂交托给那位信实的造物主。

Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes