A A A A A
Bible Book List

何西阿书 9Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

离弃 神的必将被掳

以色列啊!不要欢喜;不要像外族人一样快乐,

因为你行了邪淫,离开你的 神,

在各打谷场上喜爱卖淫的赏赐。

打谷场和榨酒池不能喂养他们,

新酒也必使他们失望。

他们必不得住在耶和华之地;

以法莲要回到埃及去,

要在亚述吃不洁之物。

他们必不得向耶和华奠酒,

他们的祭物也不能使他喜悦。

他们的饼好象丧家的饼,

凡吃这饼的,都必被玷污;

因为他们的饼只可自己吃,

不可带进耶和华的殿。

那么,在规定集会的日子

和耶和华节期的时候,

你们能作甚么?

看哪!即使他们从毁灭中逃去,

埃及要收殓他们,摩弗要埋葬他们。

他们珍贵的银器必为蒺藜所占有,

他们的帐棚必长满荆棘。

惩罚的日子临近,

报应的时候来到,

以色列必定知道,

因着你们众多的罪孽和深仇大恨,

先知被看为愚昧,

受灵感动的人被当作疯子。

先知与 神一同

作以法莲的守望者,

在他所行的一切路上,都满有捕鸟人的网罗,

在他 神的家中只有仇恨。

以法莲深深败坏,

如同在基比亚的日子一般。

 神必记得他们的罪孽,

惩罚他们的罪恶。

以色列犯罪及其后果

10 “我遇见以色列,好象在旷野里遇见葡萄。

我看见你们的列祖,像看见无花果树初熟的果子。

他们却来到巴力.毘珥,专作羞耻的事,

成为可憎恶的,像他们所爱的偶像一样。

11 至于以法莲,他们的荣耀必如鸟儿飞逝;

没有生育,没有怀胎,没有成孕。

12 即使他们把儿女养大,

我也必使他们丧子,一个不留。

我离弃他们的时候,他们就有祸了。”

13 在我看来,

以法莲的儿女注定被当作猎物;

以法莲要把自己的儿女带出来,交给施行杀戮的人。

14 耶和华啊,求你赐给他们;你要赐给他们甚么呢?

求你使他们坠胎小产,乳房萎缩。

15 “他们的一切罪恶都在吉甲,

我在那里憎恨他们,

因他们的恶行,

我要把他们从我的家里赶出来;

我不再爱他们,

他们的领袖都是叛徒。

16 以法莲被击打,他们的根枯干了,

必不能再结果子。

即使他们生产,

我必杀死他们所生的爱子。”

17 我的 神必弃绝他们,

因为他们不听从他;

他们必在列国中飘流。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

何西阿书 9Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

何西阿宣布对以色列的惩罚

以色列啊,
不要欢喜快乐,
不要像外族人那样欢喜快乐!
因为你对你的上帝不忠不贞,
在各麦场上喜爱卖淫得资财。
但麦场上的谷物将不够养活你们,
榨酒池里也将缺乏新酒。
你们将不能再住在耶和华的土地上。
以法莲要返回埃及,
在亚述吃不洁之物。
你们将不能再献奠祭给耶和华,
你们的祭牲也不蒙悦纳。
这些祭物如居丧之人的食物,
吃的人都被玷污。
你们的食物只能供自己吃,
不能带进耶和华的殿。
在耶和华所定的节期里,
你们要做什么呢?
即使你们逃脱毁灭之灾,
埃及人也要把你们聚集起来,
在摩弗埋葬你们。
你们的珍贵银器要散落在荆棘中,
你们的帐篷中要长满蒺藜。
以色列人受惩罚的日子近了,
遭报应的时候到了!
这点你们要知道。
你们罪恶深重,充满憎恨,
以致你们说:
“先知是傻瓜,
被灵感动的人是疯子。”
先知为了上帝做以法莲的守望者,
可是他走的路上布满网罗,
在他上帝的家里遭人憎恨。
你们败坏至极,
恰如从前在基比亚的日子。
耶和华必记住你们的罪恶,
追讨你们的罪债。

10 耶和华说:
“昔日我看见以色列时,
像在荒野看见葡萄;
看见你们的祖先时,
像在无花果树上看见初熟的果子。
但他们却祭拜巴力·毗珥,
把自己献给可耻的偶像,
变得像他们所爱的偶像一样可憎。
11 以法莲人的荣耀要如鸟飞逝,
你们将不能受孕,
不能怀胎,
也不能生育。
12 你们纵然把孩子养大,
我也要夺去他们的性命,一个也不留。
我撇弃你们的时候,
你们就有祸了!
13 我看见以法莲栽种在草原上,美如泰尔,
但以法莲却要把孩子交给屠杀者。”

14 耶和华啊,求你给他们——
你要给他们什么呢?
求你使他们子宫流产,乳房干瘪。

15 耶和华说:
“因他们在吉甲的一切恶行,
我已憎恶他们。
因他们的恶行,
我要将他们逐出我的家,
不再爱他们,
他们的首领都是悖逆之人。
16 以法莲要被击打,
他们的根将枯干,
再也不能结果。
就算他们能生儿育女,
我也要杀死他们心爱的孩子。”

17 我的上帝必弃绝他们,
因为他们不听从祂。
他们必在列国中流离飘泊。

Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes