A A A A A
Bible Book List

以赛亚书 60 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

耶路撒冷未来的荣耀

60 兴起,发光!因为你的光已来到!
耶和华的荣光发出照耀着你。
看哪,黑暗笼罩大地,
幽暗遮盖万民,
耶和华却要升起照耀你,
他的荣光要显在你身上。
列国要来就你的光,
列王要来就你发出的光辉。

你举目向四围观看,
众人都聚集到你这里。
你的儿子从远方来,
你的女儿也被抱着带来。
那时,你看见就有光荣,
你的心兴奋欢畅[a]
因为大海那边的财富必归你,
列国的财宝也来归你。
成群的骆驼,
米甸以法的独峰驼遮满你;
示巴的众人都必来到,
要奉上黄金和乳香,
又要传扬赞美耶和华的话。
基达的羊群都聚集到你这里,
尼拜约的公羊供你使用,
献在我坛上蒙悦纳;
我必荣耀我那荣耀的殿。

那些飞来如云、
又像鸽子飞向窗户的是谁呢?
众海岛必等候我[b]
他施的船只领先,
将你的儿女,连同他们的金银从远方带来,
这都因以色列的圣者、耶和华—你 神的名,
因为他已经荣耀了你。

10 外邦人要建造你的城墙,
他们的君王必服事你。
我曾发怒击打你,
如今却施恩怜悯你。
11 你的城门必时常开放,
昼夜不关,
使人将列国的财物带来归你,
他们的君王也被牵引而来。
12 不事奉你的那邦、那国要灭亡,
那些国家必全然荒废。
13 黎巴嫩的荣耀,
就是松树、杉树、黄杨树,
都必一同归你,
用以装饰我圣所坐落之处;
我也要使我脚所踏之地得荣耀。
14 压制你的,他的子孙必来向你屈身;
藐视你的,都要在你脚前下拜。
人要称你为“耶和华的城”,
为“以色列圣者的锡安”。

15 你虽曾被抛弃,被恨恶,
甚至无人经过,
我却使你有永远的荣华,
成为世世代代的喜乐。
16 你要吃列国的奶,
吃列王的乳。
你就知道我—耶和华是你的救主,
是你的救赎主,是雅各的大能者。

17 我要赏赐金子代替铜,
赏赐银子代替铁,
铜代替木头,
铁代替石头。
我要以和平为你的官长,
以公义为你的监督。
18 你的地不再听闻残暴的事,
境内不再听见破坏与毁灭。
你必称你的墙为“拯救”,
称你的门为“赞美”。

19 白昼太阳不再作你的光,
月亮[c]也不再发光照耀你;
耶和华却要作你永远的光,
你的 神要成为你的荣耀。
20 你的太阳不再落下,
月亮也不消失;
因为耶和华必作你永远的光。
你悲哀的日子定要结束。
21 你的居民全是义人,
永远得地为业;
他们是我栽的苗,是我手的工作,
为了彰显我的荣耀。
22 稀少的要成为大族,
弱小的要变为强国。
我—耶和华到了时候必速速成就这事。

Footnotes:

  1. 60.5 “欢畅”:原文是“宽阔”。
  2. 60.9 “众海岛必等候我”:原文另译“众海岛的船只聚集”。
  3. 60.19 “月亮”:有古卷和七十士译本是“夜晚月亮”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes