Add parallel Print Page Options

警告以法莲

28 以法莲那些醉汉所戴的高傲冠冕,有祸了!

它在肥美谷山顶上的荣美,有祸了!

它必如将残的花朵,

满了喝醉酒的人。

看哪!主有一个大能大力的人,

像一阵冰雹、一阵毁灭的暴风,

像涨溢猛流的大水,

他必用手把它摔落地上。

以法莲的醉汉所戴的高傲冠冕,必被践踏在脚下。

它在肥美谷山顶上如将残的花朵一般的荣美,

必像夏天以前初熟的无花果。

那些看见它的人,都必注意;

一到手里,

就把它吞吃了。

警告耶路撒冷的领袖

到那日,

万军之耶和华必作他余民荣耀的冠冕、美丽的华冠,

也必作在位上施行审判者公平的心灵,

并作在城门口击退敌人者的力量。

就是这地的人,也因酒摇晃不定,

因浓酒东倒西歪;

祭司和先知都因浓酒摇晃不定,

被酒弄至昏乱,因浓酒东倒西歪。

他们见异象的时候,摇晃不定,

他们判断的时候,也颠颠倒倒。

因为各席上都满了污秽的呕吐,没有一处是干净的。

他们说:

“他要把知识教导谁呢?

要使谁明白他所传的信息呢?

是那些刚断奶,

刚离开母怀的吗?

10 因为他所说的,

只是些重复又重复的话,

和毫无意义的字母,

这里一点,那里一点罢了。”

11 耶和华要借着外族人的嘴唇和外族人的舌头,

对这人民说话。

12 他曾对他们说:“这就是安息之处,你们若使疲乏的人得安息,就必得着这安歇的地方。”

但他们不肯听从。

13 所以耶和华对他们所说的话,

就成了重复又重复的话,

和毫无意义的字母,

这里一点,那里一点,

以致他们虽然往前走,却必仰面跌倒,并且跌伤,陷入网罗被缠住。

锡安的基石

14 因此好讥笑人的人哪!

就是管辖这些在耶路撒冷的人民的,

你们要听耶和华的话。

15 因为你们曾说:“我们与死亡立了约,

与阴间结了盟;

刑罚的鞭子扫过的时候,必不会碰到我们,

因为我们以谎言作遮蔽,以虚假作庇护。”

16 所以主耶和华这样说:

“看哪!我在锡安放置一块石头,

是试验过的石头,

是稳固的基石,宝贵的房角石;

信靠的人,必不着急。

17 我要以公平为准绳,

以公义为线铊;

冰雹必把谎言的遮蔽冲去,

大水必漫过庇护所。”

18 你们与死亡所立的约要废除,

你们与阴间所结的盟必立不住;

刑罚的鞭子扫过的时候,

你们就必被践踏。

19 每次扫过的时候,都把你们抓去;

因为每早晨它必漫过,白天与黑夜也是这样;

人若明白所传的,必受惊恐。

20 床铺太短,人就不能伸直,

被窝太窄,就盖不住全身。

21 耶和华必像在毘拉心山一样兴起,

又像在基遍谷一样发怒,

为要作成他的工,他那奇妙的工,

好成就他的事,就是奇异的事。

22 现在,你们不可再讥笑了,

免得捆绑你们的绳索绑得更紧,

因为我从主万军之耶和华那里听到,

决定要在全地上施行毁灭的事。

农务的比喻

23 你们要侧耳听我的声音,

留心听我的话。

24 农夫怎会不断耕犁来撒种呢?

他怎会常常开垦耕地呢?

25 他犁平了地面,

不就撒种小茴香,播种大茴香,

按行列种小麦,

在指定的地方种大麦,在田边种粗麦吗?

26 因为他的 神教导他,指教他正确的方法。

27 打小茴香是不用尖耙的,

轧大茴香也不用碾轮;

而是用杖打小茴香,用棍打大茴香。

28 做饼的谷粒怎么要碾碎的呢?

从来没有人碾碎它们,

虽然他让车轮和马匹辊过谷粒,

却不会把他们碾碎。

29 这也是出于万军之耶和华,

他的谋略奇妙,他的智慧广大。

北國必遭審判

28 以法蓮酒徒引以為榮的華冠有禍了!

它座落在醉酒者肥美的山谷頂上,
它的榮美如將殘之花。
看啊,主已經派來一位強壯有力的人,
他像冰雹和毀滅的暴風,
又像洶湧氾濫的洪水,
他必把那華冠猛力摔在地上。
以法蓮酒徒引以為榮的華冠必被踐踏。
那肥美山谷上將殘的榮美之花,
必像夏季到來之前早熟的無花果,
人一看見它就把它摘去吞掉。
到那日,萬軍之耶和華必做祂餘民的榮冠和華冕。
祂必使審判官公正斷案,
賜力量給守城退敵之人。
但祭司和先知也因喝酒而搖搖晃晃,
因烈酒而東倒西歪。
他們因烈酒而搖搖晃晃、
酩酊大醉、東倒西歪,
他們錯解異象,糊塗判案。
桌子上到處都是嘔吐之物,
一片狼藉。
他們抱怨我說:
「他想教導誰知識呢?
他想把信息解釋給誰呢?
是剛剛斷奶、離開母懷的嬰孩嗎?
10 因為他的教導只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、這裡一點、那裡一點。」

11 因此,耶和華必用外族人的口和語言來教訓他們。
12 耶和華曾對他們說:
「這是安歇之地,
讓疲乏的人安歇吧。
這是安歇之地。」
他們卻不肯聽。
13 所以,對他們來說,
耶和華的話成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、這裡一點、那裡一點,
以致他們走路時仰面跌倒,摔傷,落網,被捉。
14 你們這些好譏諷、在耶路撒冷統管百姓的人啊,
要聽耶和華的話。
15 你們說:
「我們已經和死亡立約,
與陰間結盟。
災難席捲而來的時候,
我們會安然無恙,
因為我們以謊言為庇護所,
以詭詐為藏身處。」
16 所以主耶和華說:
「看啊,我要在錫安放一塊基石,
一塊經過考驗的石頭,
一塊根基穩固的寶貴房角石,
信靠的人必不致蒙羞。
17 我必以公平為準繩,
以公義作線錘。
冰雹必砸碎你們虛謊的庇護所,
洪水必淹沒你們的藏身處。
18 你們和死亡所立的約必被廢棄,
與陰間的結盟必不能長久。
災難席捲而來的時候,
你們必遭毀滅。
19 災難必不分晝夜、日復一日地掃過,
每次掃過都必將你們擄去。」
明白這信息的人都必驚恐萬分。
20 你們的床太小,不能舒身;
你們的被子太窄,不足裹身。[a]
21 耶和華必像在毗拉心山一樣挺身而出,
像在基遍谷一樣發怒,
要完成祂奇異的作為,
成就祂不尋常的工作。
22 現在你們不要再譏諷了,
以免捆綁你們的繩索勒得更緊,
因為我已從主——萬軍之耶和華那裡聽到毀滅全國的諭旨。
23 你們要側耳聽我的聲音,
留心聽我的話語。
24 難道農夫會一直耕地而不撒種嗎?
難道他會一直犁地、耙地嗎?
25 他耙平土地之後,
難道不種小茴香、大茴香嗎?
不按行種小麥,
在合適的地方種大麥,
在田邊種粗麥嗎?
26 因為上帝指點他,教導他耕種之道。

27 打小茴香不用大槌,用棍子;
打大茴香不用石磙,用棒子。
28 做餅的糧食要磨碎,
沒有人會不停地在場上碾壓糧食。
馬拉著石磙在場上軋過,
也不會把麥子磨碎。
29 這些知識都是萬軍之耶和華所賜的,
祂有奇妙的謀略和偉大的智慧。

Footnotes

  1. 28·20 此處的床和被子象徵他們虛假的安全感。

28 Against the pride and drunkenness of Israel. 9 The untowardness of them that should learn the word of God. 24 God doeth all things in time and place.

Woe to the [a]crown of pride, the drunkards of Ephraim: for his glorious beauty shall be a fading flower, which is upon the head of the [b]valley of them that be fat, and are overcome with wine.

Behold, the Lord hath a mighty and [c]strong host like a tempest of hail, and a whirlwind that overthroweth, like a tempest of mighty waters that overflow, which throw to the ground mightily.

They shall be trodden under foot, even the crown and the pride of the drunkards of Ephraim.

For his glorious beauty shall be a fading flower, which is upon the head of the valley of them that be fat, and as [d]the hasty fruit afore Summer, which when he hath looketh upon it, seeth it, while it is in his hand, he eateth it.

In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty unto the [e]residue of his people:

And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for [f]strength unto them that turn away the battle to the gate.

But [g]they have erred because of wine, and are out of the way by strong drink: the Priest and the prophet have erred by strong drink: they are swallowed up with wine: they have gone astray through strong drink: they fail in vision: they stumble in judgment.

For all their tables are full of filthy vomiting: no place is clean.

[h]Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the things that he heareth? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.

10 For [i]precept must be upon precept, precept upon precept, line unto line, line unto line, there a little, and there a little.

11 For with a stammering [j]tongue, and with a strange language shall he speak unto this people.

12 Unto whom [k]he said, [l]This is the rest: [m]give rest unto him that is weary, and this is the refreshing, but they would not hear.

13 Therefore shall the word of the [n]Lord be unto them precept upon precept, precept upon precept, line unto line, line unto line, there a little and there a little: that they may go and fall backward, and be broken, and be snared, and be taken.

14 Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people, which is at Jerusalem.

15 Because ye have said, We have made a [o]covenant with death, and with hell are we at agreement: though a scourge run over, and pass through, it shall not come at us: for we have made [p]falsehood our refuge, and under vanity are we hid,

16 Therefore thus saith the Lord God, Behold, I will lay in Zion a stone, a [q]tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation. He that believeth, [r]shall not make haste.

17 Judgment also will I lay to the rule, and [s]righteousness to the balance, and the [t]hail shall sweep away the vain confidence, and the waters shall overflow [u]the secret place.

18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand: when a scourge shall run over and pass through, then shall ye be trodden down by it.

19 When it passeth over, it shall take you away: for it shall pass through every morning in the day and in the night, and there shall be only [v]fear, to make you to understand the hearing.

20 For the bed is [w]strait, that it cannot suffice, and the covering narrow, that one cannot wrap himself.

21 For the Lord shall stand as in mount [x]Perazim: he shall be wroth as in the valley [y]of Gibeon, that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.

22 Now therefore be no mockers, lest your bonds increase: for I have heard of the Lord of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

23 Hearken ye, and hear my voice: hearken ye, and hear my speech.

24 Doth the plowman plow all the day, to sow? doth he open, and break the clots of his ground?

25 When he hath made it [z]plain, will he not then sow the fitches, and sow cumin, and cast in wheat by measure, and the appointed barley and rye in their place?

26 For his God doth instruct him to have discretion, and doth teach him.

27 For fitches shall not be threshed with a threshing instrument, neither shall a cartwheel be turned about upon the cumin: but the fitches are beaten out with a staff, and cumin with a rod.

28 Bread corn when it is threshed, he doth not always thresh it, neither doth the wheel of his cart still make a noise, neither will he break it with the teeth thereof.

29 This also cometh from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in works.

Footnotes

  1. Isaiah 28:1 Meaning, the proud kingdom of the Israelites, which were drunken with worldly prosperity.
  2. Isaiah 28:1 Because the Israelites for the most part dwelt in plentiful valleys, he meaneth hereby the valley of them that had abundance of worldly prosperity, and were as it were crowned therewith as with garlands.
  3. Isaiah 28:2 He seemeth to mean the Assyrians, by whom the ten tribes were carried away.
  4. Isaiah 28:4 Which is not of long continuance, but is soon ripe and first eaten.
  5. Isaiah 28:5 Signifying, that the faithful, which put not their trust in any worldly prosperity, but made God their glory, shall be preserved.
  6. Isaiah 28:6 He will give counsel to the governor, and strength to the captain, to drive the enemies in at their own gates.
  7. Isaiah 28:7 Meaning, the hypocrites which were among them, and were altogether corrupt in life and doctrine, which is here meant by drunkenness and vomiting.
  8. Isaiah 28:9 For there was none that was able to understand any good doctrine: but were foolish and as unmeet as young babes.
  9. Isaiah 28:10 They must have one thing ofttimes told.
  10. Isaiah 28:11 Let one teach what he can, yet they shall no more understand him, than if he spake in a strange language.
  11. Isaiah 28:12 That is, the Prophet, whom God should send.
  12. Isaiah 28:12 This is the doctrine, whereupon ye ought to stay and rest.
  13. Isaiah 28:12 Show to them that are weary and have need of rest, what is the true rest.
  14. Isaiah 28:13 Because they will not receive the word of God, when it is offered, it cometh of their own malice, if after their hearts be so hardened, that they care not for it, as before, Isa. 6:9.
  15. Isaiah 28:15 They thought they had shifts to avoid God’s judgments, and that they could escape though all others perished.
  16. Isaiah 28:15 Though the prophets condemned their idols and vain trust of falsehood and vanity, yet the wicked thought in themselves that they would trust in these things.
  17. Isaiah 28:16 That is, Christ, by whom all the building must be tried and upheld, Ps. 118:22; Matt. 21:42; Acts 4:11; Rom. 9:33; 1 Pet. 2:6.
  18. Isaiah 28:16 He shall be quiet, and seek none other remedies, but be content with Christ.
  19. Isaiah 28:17 In the restitution of his Church, judgment and justice shall reign.
  20. Isaiah 28:17 God’s corrections and afflictions.
  21. Isaiah 28:17 Affliction shall discover their vain confidence, which they kept secret to themselves.
  22. Isaiah 28:19 Terror and destruction shall make you to learn that, which exhortations and gentleness could not bring you unto.
  23. Isaiah 28:20 Your affliction shall be so sore, that you are not able to endure it.
  24. Isaiah 28:21 When David overcame the Philistines, 2 Sam. 5:20; 1 Chron. 14:11.
  25. Isaiah 28:21 Where Joshua discomfited five kings of the Amorites, Josh. 10:12.
  26. Isaiah 28:25 As the plowman hath his appointed time, and divers instruments for his labor, so hath the Lord for his vengeance: for he punisheth some at one time, and some at another, some after one sort, and some after another, so that his chosen seed is beaten and tried, but not broken, as are the wicked.