Add parallel Print Page Options

اے بنتِ افواج [a] اب فوجوں میں جمع ہو۔
    ہمارا محاصرہ کیا جاتا ہے۔ وہ اسرائیل کے حاکم کے گال پر چھڑی سے مارے گا۔

بیت اللحم میں مسیح جنم لے گا

اے بیت ا للحم افراتاہ!
    تو یہوداہ کے ایک چھوٹے خاندانی گروہ کا ایک چھوٹا قصبہ ہے۔
لیکن تجھ سے ہی میرے لئے “اسرائیل کا حاکم ” آئے گا۔
    اسکے خاندان کي ابتداء زمانہِ سابق ہاں! قدیم الایاّم سے ہے۔
خداوند اپنے لوگوں کو چھوڑ دے گا۔
    وہ لوگ اس وقت تک جلاوطنی میں رہیں گے جب تک کے حاملہ عورت ایک بچہ کو جنم نہیں دے دیتی ہے
تب اس کے باقی بھا ئی بنی اسرائیل میں آئیں گے۔
تب اسرائیل کا حاکم کھڑا ہوگا اور جھنڈ کی دیکھ ریکھ کرے گا۔
    وہ اسے خدا وند کی قدرت سے اور خدا وند اپنے خدا کی جاہ و جلال سے کرے گا۔
وہاں سلامتی ہوگی۔
    کیوں کہ اسوقت میں اس کا جلال انتہائی زمین تک ہوگا۔
    وہاں امن قائم رہے گا۔

اگر اسور کی فوج ہمارے ملک میں آئے گی
    اور وہ فوج ہمارے قصروں کو توڑے گی
    ہم لوگ سات چرواہوں اور آٹھ شریفوں کو چنیں گے۔
اور وہ اسور کے ملک کو
    اور نمرود کی سر زمین کے میدان کے مدخلوں کو تلوار سے ویران کریں گے۔
اور جب اسور ہمارے ملک میں آکر ہماری حدود کو پامال کرے گا
    تو وہ ہم کو رہائی بخشے گا۔
پھر بہت سے لوگوں کے بیچ میں یعقوب کے بچے ہوئے لوگ کئی قوموں کے بیچ اوس کی بوند جیسے ہوں گے جو خدا وند کی جانب سے آئی ہو۔
    وہ گھاس کے اوپر بارش کی بوندوں کی مانند ہوں گے۔
وہ نہ لوگوں پر انحصار کریں گے،
    اور نہ ہی وہ کسی کے منتظر رہیں گے۔
یعقوب کے بچے ہوئے لوگ
    مختلف قوموں اور جماعتوں میں ایسے بکھرے ہوئے ہونگے جیسے شیر جنگل کے دوسرے جانوروں کے درمیان۔
وہ بھیڑوں کے جھنڈ کے بیچ جوان شیر کی مانند ہونگے۔
    جب وہ انکے درمیان جاتا ہے یہ اسکے شکار پر حملہ کرتا ہے اور مار ڈالتا ہے۔
اور کوئی بھی اس جانور کو بچانے کے لائق نہ ہوگا۔
تم اپنے ہاتھ اپنے دشمنوں پر اٹھاؤ گے
    اور تم ان کو برباد کر ڈالو گے۔

لوگ خدا وند کے بھروسے رہیں گے

10 خدا وند فرماتا ہے:
“اس وقت میں تمہارے گھوڑے تم سے دور کر لونگا۔
    تمہاری رتھوں کو برباد کر ڈالوں گا۔
11 میں تمہارے ملک کے شہروں کو اجاڑ دونگا،
    میں تمہارے سبھی قلعوں کو مسمار کردوں گا۔
12 میں تمہاری زمین سے نجومی کو نیست و نابود کردوں گا۔
    تب پھر مستقبل کے بارے میں رجوع کرنے والا اور کوئی نہ ہوگا۔
13 میں تمہارے جھوٹے خداؤں [b] کی مورتیاں فنا کروں گا۔
    تمہا رے جھو ٹے خدا ؤں کی ستون تمہارے درمیان نیست و نابودکردونگا
    اور تم پھر اپنی دستکاری کی عبادت نہ کرو گے۔
14 میں تمہا رے درمیان سے آشیرہ کے ستونوں کو برباد کردوں گا۔
    میں تمہا رے سب جھو ٹے خدا ؤں کو نیست ونابود کر دوں گا۔”
15 کچھ لوگ ایسے ہوں گے جو میری نہیں سنیں گے۔
    میں ان پر غصہ ہونگا اور میں ان سے بدلہ لوں گا۔

Footnotes

  1. میکاہ 5:1 اے بنت افواج فوجی ٹولیوں کی بیٹی ۔
  2. میکاہ 5:13 جھو ٹے خداؤں اس کا مطلب یہ بھی ہو سکتا ہے: تمہارے دشمن یا تمہارے شہر جہاں تیرے بتوں کی ہیکل کھڑی ہے۔

A Promised Ruler From Bethlehem

[a]Marshal your troops now, city of troops,
    for a siege is laid against us.
They will strike Israel’s ruler
    on the cheek(A) with a rod.

“But you, Bethlehem(B) Ephrathah,(C)
    though you are small among the clans[b] of Judah,
out of you will come for me
    one who will be ruler(D) over Israel,
whose origins are from of old,(E)
    from ancient times.”(F)

Therefore Israel will be abandoned(G)
    until the time when she who is in labor bears a son,
and the rest of his brothers return
    to join the Israelites.

He will stand and shepherd his flock(H)
    in the strength of the Lord,
    in the majesty of the name of the Lord his God.
And they will live securely, for then his greatness(I)
    will reach to the ends of the earth.

And he will be our peace(J)
    when the Assyrians invade(K) our land
    and march through our fortresses.
We will raise against them seven shepherds,
    even eight commanders,(L)
who will rule[c] the land of Assyria with the sword,
    the land of Nimrod(M) with drawn sword.[d](N)
He will deliver us from the Assyrians
    when they invade our land
    and march across our borders.(O)

The remnant(P) of Jacob will be
    in the midst of many peoples
like dew(Q) from the Lord,
    like showers on the grass,(R)
which do not wait for anyone
    or depend on man.
The remnant of Jacob will be among the nations,
    in the midst of many peoples,
like a lion among the beasts of the forest,(S)
    like a young lion among flocks of sheep,
which mauls and mangles(T) as it goes,
    and no one can rescue.(U)
Your hand will be lifted up(V) in triumph over your enemies,
    and all your foes will be destroyed.

10 “In that day,” declares the Lord,

“I will destroy your horses from among you
    and demolish your chariots.(W)
11 I will destroy the cities(X) of your land
    and tear down all your strongholds.(Y)
12 I will destroy your witchcraft
    and you will no longer cast spells.(Z)
13 I will destroy your idols(AA)
    and your sacred stones from among you;(AB)
you will no longer bow down
    to the work of your hands.(AC)
14 I will uproot from among you your Asherah poles[e](AD)
    when I demolish your cities.
15 I will take vengeance(AE) in anger and wrath
    on the nations that have not obeyed me.”

Footnotes

  1. Micah 5:1 In Hebrew texts 5:1 is numbered 4:14, and 5:2-15 is numbered 5:1-14.
  2. Micah 5:2 Or rulers
  3. Micah 5:6 Or crush
  4. Micah 5:6 Or Nimrod in its gates
  5. Micah 5:14 That is, wooden symbols of the goddess Asherah