Add parallel Print Page Options

خدا وند یروشلم کو خوش نصیبی بخشنے کا عہد کرتا ہے

پھر خدا وند قادر مطلق کا کلام مجھ پر نازل ہوا! خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے، “مجھے صیّون سے بڑی پر جوش محبت ہے۔ میری پر جوش محبت میری عظیم غصہ سے ظاہر ہوا ہے۔” خدا وند فرماتا ہے، “میں صیّون واپس آرہا ہوں میں یروشلم میں ٹھہروں گا۔ یروشلم شہر وفادار شہر کہلائے گا اور خدا وند قادر مطلق کا پہاڑ کوہِ مقدس کہلائے گا۔”

خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے، “یروشلم کی خاص جگہ میں عمر رسیدہ لوگ بڑھاپے کے سبب سے ہاتھوں میں عصا لئے ہوئے ایک بار پھر بیٹھتے دیکھے جائیں گے۔ اور شہر، گلیوں میں کھیلنے والے بچوں سے بھرا ہوگا۔ یہی خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے: بچے ہوئے لوگ اسے سچ تسلیم کرنے میں حیرت انگیز ہوں گے۔ لیکن میں اسے ایسا نہیں مانوں گا۔”

خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے، “دیکھو! میں مشرق اور مغرب کے ملکوں میں رہنے والے اپنے لوگوں کو بچاؤں گا۔ میں انہیں یہاں واپس لاؤں گا۔ اور وہ یروشلم میں رہیں گے۔ وہ میرے لوگ ہوں گے اور میں وفاداری اور راستبازی سے ان کا خدا ہوں گا۔”

خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے، “اے لوگو! کام کرنے کے لئے تیار ہوجاؤ۔ اے لوگو! وہی پیغام سن رہے ہو جسے نبیوں نے دیا تھا۔ ان پیغامات کو اس وقت سے دیئے جا رہے تھے جب خدا وند کی ہیکل کی بنیاد رکھی گئی تھی۔ 10 کیوں کہ ان دنوں سے پہلے آدمیوں کو محنت کا اجر نہیں دیا جاتا تھا۔ جانوروں کے محنت کا کوئی فائدہ نہ تھا۔ دشمنوں کے سبب سے سفر محفوظ نہ تھا اور میں نے تمام لوگوں کو ایک دوسرے کے خلاف کردیا تھا۔ 11 لیکن اب بچے ہوئے لوگوں کے لئے ایسا نہیں کروں گا۔” خدا وند قادر مطلق نے یہ باتیں کہیں۔

12 “یہ لوگ سلامتی کے ساتھ زراعت کریں گے انکے انگور کے باغ انگور دیں گے۔ زمین اچھی فصل دیگی اور آسمان بارش دیگا۔ میں یہ سبھی چیزیں اپنے لوگوں کو دونگا۔ 13 اے بنی یہوداہ اور اے بنی اسرائیل تم دوسری قوموں میں لعنتی تھے لیکن میں تم کو آزاد کروں گا۔ تم فضل کا ذریعہ بنو گے تم کو ڈر نے کی ضرورت نہیں کیو ں کہ تم اپنے ہاتھوں کو کام کرنے کے لئے مضبوط کرو گے۔”

14 خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے، “تمہارے باپ دادا نے مجھے غضبناک کیا تھا اس لئے میں نے انہیں فنا کرنے کا فیصلہ کرلیا۔ میں اپنے ارادہ سے باز نہ رہا۔” خدا وند قادر مطلق نے یہ سب کہا۔ 15 “لیکن اب میں نے اپنا فیصلہ بدل دیا ہے اور اسی طرح میں نے یروشلم اور یہوداہ کے لوگوں کے ساتھ اچھائی کرنے کا فیصلہ کیا ہے اس لئے ڈرو نہیں۔ 16 لیکن تمہیں یہ سب کرنا چاہئے۔ اپنے پڑوسیوں سے سچ بولو اور اپنی عدالت میں راستی سے انصاف کرو تاکہ ہر جگہ امن و امان قائم ہو۔ 17 اپنے پڑوسیوں کو چوٹ پہنچانے کے لئے پوشیدہ منصوبے نہ بناؤ۔ جھو ٹی قسمیں کھاتے ہوئے خوشی محسوس مت کرو۔ کیوں کہ میں ان باتوں سے نفرت کرتا ہوں۔” خدا وند فرماتا ہے۔

18 پھر خدا وند قادر مطلق کا کلام مجھ پر نازل ہوا۔ 19 خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے، “چوتھے اور پانچویں اور ساتویں اور دسویں مہینے کے مقررہ روزے کا دن اور غمگین دن تقریب و جشن کا دن ہو جائیگا جو کہ شادمانی اور خوشی لائے گا۔ اس لئے سچائی اور امن و امان کو عزیز رکھو!

20 خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے،
“پھر قومیں اور بڑے بڑے شہروں کے باشندے آئیں گے۔
21 ایک شہر کے لوگ دوسرے شہر کے ملنے والے لوگوں سے کہیں گے،
    ’ہم خدا وند قادر مطلق کی عبادت کرنے جا رہے ہیں۔
    ہمارے ساتھ آؤ۔”

22 بہت سے لوگ اور زبردست قومیں خدا وند قادر مطلق کی کھوج میں یروشلم آئیں گی۔ وہ وہاں انکی عبادت کرنے آئیں گی۔ 23 خدا وند قادر مطلق فرماتا ہے، “ان ایام میں ساری دنیا کے سارے لوگ یہودی کا دامن پکڑیں گے [a] اور کہیں گے کہ کیا ہم تمہارے ساتھ عبادت کرنے کے لئے جا سکتے ہیں۔ کیوں کہ ہم نے سنا ہے کہ وہاں خدا تمہارے ساتھ ہے۔”

Footnotes

  1. زکریاہ 8:23 ان ایام … پکڑینگے ادبی طور پر: دس آدمی دنیا کے اطراف کے ساری قوموں سے یہودی کے چغہ کا دامن پکڑ ینگے۔

The Lord Promises to Bless Jerusalem

The word of the Lord Almighty came to me.

This is what the Lord Almighty says: “I am very jealous(A) for Zion; I am burning with jealousy for her.”

This is what the Lord says: “I will return(B) to Zion(C) and dwell in Jerusalem.(D) Then Jerusalem will be called the Faithful City,(E) and the mountain(F) of the Lord Almighty will be called the Holy Mountain.(G)

This is what the Lord Almighty says: “Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem,(H) each of them with cane in hand because of their age. The city streets will be filled with boys and girls playing there.(I)

This is what the Lord Almighty says: “It may seem marvelous to the remnant of this people at that time,(J) but will it seem marvelous to me?(K)” declares the Lord Almighty.

This is what the Lord Almighty says: “I will save my people from the countries of the east and the west.(L) I will bring them back(M) to live(N) in Jerusalem; they will be my people,(O) and I will be faithful and righteous to them as their God.(P)

This is what the Lord Almighty says: “Now hear these words, ‘Let your hands be strong(Q) so that the temple may be built.’ This is also what the prophets(R) said who were present when the foundation(S) was laid for the house of the Lord Almighty. 10 Before that time there were no wages(T) for people or hire for animals. No one could go about their business safely(U) because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor. 11 But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past,”(V) declares the Lord Almighty.

12 “The seed will grow well, the vine will yield its fruit,(W) the ground will produce its crops,(X) and the heavens will drop their dew.(Y) I will give all these things as an inheritance(Z) to the remnant of this people.(AA) 13 Just as you, Judah and Israel, have been a curse[a](AB) among the nations, so I will save(AC) you, and you will be a blessing.[b](AD) Do not be afraid,(AE) but let your hands be strong.(AF)

14 This is what the Lord Almighty says: “Just as I had determined to bring disaster(AG) on you and showed no pity when your ancestors angered me,” says the Lord Almighty, 15 “so now I have determined to do good(AH) again to Jerusalem and Judah.(AI) Do not be afraid. 16 These are the things you are to do: Speak the truth(AJ) to each other, and render true and sound judgment(AK) in your courts;(AL) 17 do not plot evil(AM) against each other, and do not love to swear falsely.(AN) I hate all this,” declares the Lord.

18 The word of the Lord Almighty came to me.

19 This is what the Lord Almighty says: “The fasts of the fourth,(AO) fifth,(AP) seventh(AQ) and tenth(AR) months will become joyful(AS) and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth(AT) and peace.”

20 This is what the Lord Almighty says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, 21 and the inhabitants of one city will go to another and say, ‘Let us go at once to entreat(AU) the Lord and seek(AV) the Lord Almighty. I myself am going.’ 22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord Almighty and to entreat him.”(AW)

23 This is what the Lord Almighty says: “In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, ‘Let us go with you, because we have heard that God is with you.’”(AX)

Footnotes

  1. Zechariah 8:13 That is, your name has been used in cursing (see Jer. 29:22); or, you have been regarded as under a curse.
  2. Zechariah 8:13 Or and your name will be used in blessings (see Gen. 48:20); or and you will be seen as blessed