Псалтирь 44
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Дирижёру хора. На мелодию «Лилии»[a]. Маскиль сынов Корея. Песня любви.
2 Прекрасными словами полон я,
когда я к моему царю пишу,
язык мой как перо поэта.
3 Красивейший ты из всех людей,
ты также говоришь красноречиво,
поэтому Бог тебя благословит в веках.
4 На пояс меч повесь, могучий воин,
надень мундир великолепный.
5 И поспеши победу одержать
во имя истины и справедливости,
рукою праведной своею укажи
на благородные поступки.
6 И пусть в сердца всех врагов
глубоко твои вонзятся стрелы,
пусть народы падут к твоим ногам.
7 Боже[b], пусть царство Твоё пребудет вечно.
Правишь Ты справедливо народом своим.
8 Ты возлюбил добро и ненавидишь зло,
и потому твой Бог избрал тебя царём,
одного тебя одарив счастьем и почётом[c].
9 Твои одежды источают аромат
алоэ, мирры, кассии,
и музыка всех струн
во дворце слоновой кости твой слух ласкает.
10 Ты в окружении царских дочерей,
и справа от тебя невеста[d],
которая в платье из чистого золота одета.
11 Послушай, женщина[e], прислушайся ко мне,
забудь об отчем доме и народе.
12 Царь покорён твоею красотой,
склонись пред ним,
поскольку он—твой муж[f].
13 Из Тира многие придут к тебе с дарами
и будут богатейшие мечтать о том,
чтоб благосклонность твою завоевать.
14 Великолепие царицы можно лишь
сравнить с жемчужиной в золотой оправе.
15 В одеждах ослепительных её ведут к царю,
а за ней идут подруги.
16 Идут с великой радостью,
ликуя вступают во дворец царя.
17 Места отцов твоих со временем
займут твои сыны,
правителями повсюду сделаешь ты их.
18 Память о тебе я пронесу сквозь поколения,
и будут все народы восхвалять тебя в веках.
Footnotes
- 44:1 Лилии Или «Шошаним».
- 44:7 Боже Возможно, автор прославляет Господа, Который царствует над людьми, или употребляет слово «бог» в применении к земному царю.
- 44:8 одарив… почётом Буквально «помазав радости елеем». См. словарь: «елей».
- 44:10 невеста Или «царица».
- 44:11 женщина Или «дочь».
- 44:12 муж Или «господин».
Copyright © 2007 by Bible League International