Притчи 13
Russian Synodal Version
13 Мудрый сын [слушает] наставление отца, а буйный не слушает обличения.
2 От плода уст [своих] человек вкусит добро, душа же законопреступников--зло.
3 Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
4 Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
5 Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит [себя].
6 Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
7 Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
8 Богатством своим человек выкупает жизнь [свою], а бедный и угрозы не слышит.
9 Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
10 От высокомерия происходит раздор, а у советующихся--мудрость.
11 Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
12 Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание--[как] древо жизни.
13 Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.
14 Учение мудрого--источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
15 Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
16 Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
17 Худой посол попадает в беду, а верный посланник--спасение.
18 Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
19 Желание исполнившееся--приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
21 Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.
22 Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
23 Много хлеба [бывает] и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
24 Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
25 Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Притчи 13
New Russian Translation
13 Мудрый сын принимает наставление своего отца,
а глумливый упреков не слушает.
2 От плода своих уст человек вкушает благо,
а лживые тяготеют к жестокости.
3 Стерегущий уста хранит свою жизнь,
а говорящий опрометчиво себя погубит.
4 Лентяй желает и ничего не получает,
а желания усердного исполняются до конца.
5 Праведник ненавидит ложь,
а неправедные приносят срам и бесчестие.
6 Праведность хранит тех, чей путь прям,
а нечестие губит грешника.
7 Один притворяется богатым, но ничего не имеет;
другой притворяется бедным, будучи очень богат.
8 Богатством можно выкупить жизнь человека,
а бедняку и не угрожает никто.
9 Свет праведных светит весело,
а светильник нечестивых гаснет.
10 Высокомерие только рождает ссоры,
а мудрость у тех, кто внимает советам.
11 Тает богатство, что быстро нажито[a],
а копящий мало-помалу накопит много.
12 Не сбывающаяся надежда томит сердце,
а сбывшееся желание – дерево жизни.
13 Презирающий наставление сам себя губит,
а чтущий заповедь будет вознагражден.
14 Учение мудрых – источник жизни,
отводящий от сетей смерти.
15 Здравый разум вызывает расположение,
а путь вероломных ведет к погибели[b].
16 Всякий разумный поступает со знанием,
а глупец выказывает свою дурость.
17 Жди от плохого посла беды,
а от верного вестника – исцеления.
18 Бедность и стыд пренебрегающему наставлением,
а внимающего упреку почтят.
19 Сладко душе сбывшееся желание,
а глупцам противно от зла отвернуться.
20 Кто общается с мудрыми, сам станет мудр,
а спутник глупцов попадет в беду.
21 Несчастье преследует грешника,
а благополучие – награда для праведных.
22 Добрый человек оставит наследство детям своих детей,
а богатство грешных копится для праведных.
23 Много хлеба может дать и поле бедняка,
но несправедливость отнимает у него урожай.
24 Жалеющий розгу не любит своего сына,
а кто любит, прилежно его наказывает.
25 Праведник досыта будет есть,
а нечестивый – ходить голодным.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.